Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration minimale d'ozone
Concentration minimum d'ozone
Minimum
Minimum d'ozone
Minimum social garanti
Moment auquel s'effectue le paiement en espèces
Prix minimal
Prix minimum
Prix plancher
Préavis minimum
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance
Traitement minimum

Vertaling van "minimum auquel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


moment auquel s'effectue le paiement en espèces

tijdstip...waarop de betaling in geld geschiedt


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


concentration minimale d'ozone | concentration minimum d'ozone | minimum | minimum d'ozone

minimale ozonconcentratie


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


minimum | minimum

minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid


prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]

minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de cession par la société immobilière réglementée publique ou ses sociétés du périmètre d'un actif dans le cas visé à l'alinéa 1, la juste valeur déterminée par l'expert est le prix minimum auquel le bien peut être aliéné.

Indien de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap of haar perimetervennootschappen in het eerste lid bedoelde geval activa overdragen, is de door de deskundige bepaalde reële waarde de minimumprijs waartegen het goed vervreemd kan worden.


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 7 septembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, relative à la fixation l'âge minimum auquel les travailleurs âgés licenciés peuvent bénéficier d'une allocation complémentaire de chômage en vertu de la convention collective de travail n° 17 du 19 novembre 1974 conclue au Conseil national du travail.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de vaststelling van de minimumleeftijd waarop de oudere werknemers kunnen genieten van een bijkomende uitkering in geval van afdanking krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 ingesteld bij de Nationale Arbeidsraad.


Fixation l'âge minimum auquel les travailleurs âgés licenciés peuvent bénéficier d'une allocation complémentaire de chômage en vertu de la convention collective de travail n° 17 du 19 novembre 1974 conclue au Conseil national du travail (Convention enregistrée le 7 novembre 2016 sous le numéro 135691/CO/328.01)

Vaststelling van de minimumleeftijd waarop de oudere werknemers kunnen genieten van een bijkomende uitkering in geval van afdanking krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 ingesteld bij de Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 7 november 2016 onder het nummer 135691/CO/328.01)


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 septembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande, relative à la fixation l'âge minimum auquel les travailleurs âgés licenciés peuvent bénéficier d'une allocation complémentaire de chômage en vertu de la convention collective de travail n° 17 du 19 novembre 1974 conclue au Conseil national du travail (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest, betreffende de vaststelling van de minimumleeftijd waarop de oudere werknemers kunnen genieten van een bijkomende uitkering in geval van afdanking krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 ingesteld bij de Nationale Arbeidsraad (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'aux termes de l'article 2 de la loi du 18 décembre 2015 visant à garantir la pérennité et le caractère social des pensions complémentaires et visant à renforcer le caractère complémentaire par rapport aux pensions de retraite, l'article 24 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale est adapté ; que le nouvel article 24 de cette loi prévoit un nouveau calcul pour déterminer le taux d'intérêt minimum auquel les contributions prévues dans l'engagement de pension doivent être capitalisées ; que ce no ...[+++]

Gezien ingevolge artikel 2 van de wet van 18 december 2015 tot waarborging van de duurzaamheid en het sociale karakter van de aanvullende pensioenen en tot versterking van het aanvullende karakter ten opzichte van de rustpensioenen, artikel 24 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid wordt aangepast; dat het nieuwe artikel 24 van deze wet voorziet in een nieuwe berekening voor het bepalen van de minimale rentevoet waartegen de bijdragen voorzien in de pensioentoezegging gekapitaliseerd moeten worden; dat deze nieuwe regeling voorziet in een minimum rendement ...[+++]


Toutefois, l'étude a révélé que, dans ce domaine, les États membres commencent à infléchir leur politique: les Pays-Bas et la Belgique ont relevé la limite d'âge au-delà de laquelle les chômeurs âgés ne doivent plus être disponibles sur le marché du travail; l'Autriche n'autorise plus la mise à la retraite anticipée pour raison de chômage et la Finlande a relevé l'âge minimum auquel un chômeur peut bénéficier d'un mécanisme de sortie anticipée du marché du travail.

Het onderzoek heeft wel aan het licht gebracht dat de lidstaten hun beleid terzake beginnen bij te sturen : Nederland en België hebben de leeftijdsgrens boven dewelke oudere werklozen niet meer beschikbaar moeten zijn voor de arbeidsmarkt, opgetrokken; Oostenrijk laat geen vervroegde oppensioenstelling meer toe die te wijten is aan werkloosheid en Finland heeft de minimumleeftijd waarop een werkloze kan genieten van een systeem van vervroegde uittreding uit de arbeidsmarkt opgetrokken.


5) de l'âge minimum auquel les enfants peuvent être mis au travail, ainsi que de l'interdiction des pires formes de travail des enfants (conventions OIT n 138 et 182).

5) Minimumleeftijd voor kinderarbeid, alsook betreffende het verbod op de ergste vormen van kinderarbeid (IAO-conventie nrs. 138 en 182).


Le deuxième arrêté, daté du 19 août 1998 et publié au Moniteur belge du 25 août 1998, fixe le prix minimum auquel les autorités publiques peuvent céder des actions de la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company ».

Het tweede besluit, gedateerd 19 augustus 1998 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1998, stelt de minimumprijs vast voor de overdracht door de overheid van de aandelen van de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company ».


­ pour les contrats conclus avant le 30 juin 2001 dans le ressort des commissions paritaires qui avaient créé un comité paritaire d'apprentissage avant le 1 septembre 1998, l'indemnité correspond à un pourcentage du montant du salaire minimum auquel un travailleur dont l'apprenti vise à atteindre la qualification peut prétendre conformément au barème salarial qui est d'application dans la branche concernée;

­ voor de contracten gesloten vóór 30 juni 2001 in de paritaire commissies die vóór 1 september 1998 een paritair comité voor het leerlingwezen hebben opgericht, stemt de vergoeding overeen met een percentage van het minimumloon waarop een werknemer met deze kwalificatie volgens de loonschalen in deze sector recht heeft;


Le chiffre minimum auquel l'on est ainsi parvenu est bel et bien absolu.

Het minimum dat aldus uit de bus kwam, is wel degelijk een absoluut minimum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum auquel ->

Date index: 2022-07-29
w