Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum cinq allers-retours » (Français → Néerlandais) :

Grâce à la carte "campus", le voyageur peut parcourir un trajet fixe à un tarif avantageux à tout moment, pour autant qu'il effectue au minimum cinq allers-retours en 49 jours, soit avant la date d'échéance du ticket.

De zogenaamde "campuskaart" laat de reiziger toe op een vast traject op wisselende momenten aan een voordelig tarief te kunnen reizen. Men moet minimum vijf heen-en-terug trajecten binnen de 49 dagen afwerken.


1. Pourriez-vous me dresser une évolution du temps de parcours entre Liège et Charleroi entre 2004 et 2014 si possible, et certainement pour les cinq dernières années, ainsi que des tarifs appliqués pour un billet aller-retour?

1. Hoe is de reistijd tussen Luik en Charleroi in de periode 2004-2014 of, indien die gegevens niet voorhanden zijn, de jongste vijf jaar geëvolueerd, en hoe zijn de tarieven voor een retourbiljet in die periode geëvolueerd?


Ainsi, cinq voyageurs peuvent effectuer un voyage aller-retour avec un seul Rail Pass (ou Go Pass).

Zo kunnen vijf reizigers een heen-en-terugreis maken met eenzelfde Rail Pass (of Go Pass).


Art. 40. Le montant visé à l'article 39 couvre les coûts suivants : Pour la personne visée à l'article 35, alinéa 1: 1° l'inscription pour deux semaines en école de langue accréditée; 2° les frais d'hébergement ou de logement sur place; 3° l'organisation des visites professionnelles et culturelles; 4° les titres de transport d'un seul aller et retour entre le domicile de la personne et le lieu d'hébergement; 5° les abonnements de transport public souscrits sur place; 6° une assurance couvrant les apprenants pour la responsabilité civile, les accidents corporels et le rapatriement; 7° une indemnité de séjour d'un montant de maximum vingt-cinq euros pa ...[+++]

Art. 40. Het in artikel 39 bedoelde bedrag dekt de volgende kosten : Voor de persoon bedoeld in artikel 35, eerste lid : 1° de inschrijving voor twee weken in een geaccrediteerde talenschool; 2° de kosten van huisvesting of logies ter plaatse; 3° de organisatie van de beroeps- en culturele bezoeken; 4° de vervoerbewijzen van een reis heen en terug tussen de woonplaats van de persoon en de huisvestingsplaats; 5° de abonnementen op het openbaar vervoer waarop ter plaatse is ingetekend; 6° een verzekering die de leerlingen voor de burgerlijke aansprakelijkheid, de lichamelijke ongevallen en de rapatriëring dekt; 7° een verblijfvergoeding van maximum 25 euro p ...[+++]


Début septembre 2011, l'on a appris que cinq vols aller-retour à destination de l'Italie (Bergame, Pise, Bologne, Trapani et Lamezia Terme) ont été annulés à l'aéroport de Charleroi en raison d'une grève générale contre la politique d'austérité menée en Italie.

Begin september 2011 geraakte bekend dat op de luchthaven van Charleroi vijf vluchten heen en terug naar Italië (Bergamo, Pisa, Bologna, Trapani en Lamezia Terme) geschrapt werden als gevolg van een algemene staking in Italië tegen de regeringsbesparingen daar.


Les fréquences sont les suivantes: au minimum, cinq allers et retours hebdomadaires, dont trois du vendredi soir au lundi matin; les horaires doivent permettre à 100 passagers au moins d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude de 10 heures à Paris, sauf le samedi, le dimanche et les jours fériés.

Hier gelden de volgende frequenties: ten minste vijf retourvluchten per week, waarvan drie van vrijdagavond tot maandagochtend; de dienstregeling moet het voor ten minste 100 passagiers mogelijk maken om op één dag heen en weer te vliegen en ten minste tien uur in Parijs te verblijven, behalve op zaterdag, zondag en feestdagen;


Les fréquences sont les suivantes: au minimum, cinq allers et retours hebdomadaires, dont trois du vendredi au dimanche, un en milieu de semaine, permettant d'acheminer au minimum 100 passagers dans chaque sens au cours de chacun des jours concernés.

Hier gelden de volgende frequenties: ten minste vijf retourvluchten per week, waarvan drie van vrijdag tot zondag en een in het midden van de week; de dienstregeling moet het vervoer mogelijk maken op elk van de betrokken dagen van ten minste 100 passagiers in elke richting;


i) au minimum trois allers et retours par jour, du lundi au vendredi, sauf les jours fériés; d'une part le matin et le soir, de façon à permettre à la clientèle d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude à destination d'au moins huit heures à Ajaccio et d'au moins onze heures à Marseille, d'autre part en milieu de journée;

i) van maandag tot en met vrijdag, behalve op feestdagen, ten minste drie retourvluchten per dag, en wel een retourvlucht 's ochtends en een retourvlucht 's avonds, zodat de passagiers op één dag heen en weer kunnen vliegen en overdag ten minste acht uur in Ajaccio en ten minste elf uur in Marseille kunnen verblijven, en een retourvlucht in het midden van de dag;


i) au minimum trois allers et retours par jour, du lundi au vendredi, sauf les jours fériés; d'une part le matin et le soir, de façon à permettre à la clientèle d'effectuer un aller et retour dans la journée avec une amplitude à destination d'au moins huit heures à Bastia et d'au moins onze heures à Marseille, d'autre part en milieu de journée;

i) van maandag tot en met vrijdag, behalve op feestdagen, ten minste drie retourvluchten per dag, en wel een retourvlucht 's ochtends en een retourvlucht 's avonds, zodat de passagiers op één dag heen en weer kunnen vliegen en overdag ten minste acht uur in Bastia en ten minste elf uur in Marseille kunnen verblijven, en een retourvlucht in het midden van de dag;


Personnellement, j'ai mis cinq heures pour faire l'aller-retour Kalmthout-Bruxelles.

Ikzelf heb er vijf uur over gedaan om van Kalmthout naar Brussel en terug te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum cinq allers-retours ->

Date index: 2023-10-02
w