Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum cinq dates » (Français → Néerlandais) :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Minimum cinq années d'expérience en tant qu'architecte dans le logement public dans minimum 3 des 5 domaines suivants : o conception de projets; o contrôle de projets; o maîtrise de l'ouvrage; o expérience urbanistique; o stratégie immobilière axée sur le logement.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Minimum vijf jaar ervaring als architect in de openbare huisvesting, en dit in minimum 3 van de volgende 5 vakgebieden : o ontwerp van projecten; o controle van projecten; o bouwheerschap; o stedenbouwkundige ervaring; o op huisvesting gericht vastgoedbeleid.


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : diplôme de base de 2 cycle d'architecte/master architecte délivré par une université ou une haute école belge après au moins cinq ans d'études; diplôme de base de 2 cycle d'ingénieur civil architecte/master ingénieur civil architecte délivré par une université belge après au moins cinq ans d'études. 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Minimum cinq années d'expér ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus van architect/ master in de architectuur uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste vijf jaar studie; diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus van burgerlijk ingenieur-architect/master in de ingenieurswetenschappen : architectuur uitgereikt door een Belgische universiteit na tenminste vijf jaar studie 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Minimum vijf jaar ervaring ...[+++]


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Diplôme de licence/master ou docteur en droit délivré par une Université belge après au moins cinq années d'études. 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine des Marchés publics de minimum cinq années réparties dans au moins 2 des tâches reprises ci-dessous : - rédaction de cahiers ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : Diploma van licentiaat/master in de rechten of doctor in de rechten uitgereikt door een Belgische universiteit na tenminste vijf jaar studie 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minimum vijf jaar in het domein van Overheidsopdrachten ingedeeld in minstens 2 van onderstaande taken : - opstellen van bijzondere bestekken; - opstellen van PV's van toekenning van Overheidsopdrachten; - vergeli ...[+++]


Grâce à la carte "campus", le voyageur peut parcourir un trajet fixe à un tarif avantageux à tout moment, pour autant qu'il effectue au minimum cinq allers-retours en 49 jours, soit avant la date d'échéance du ticket.

De zogenaamde "campuskaart" laat de reiziger toe op een vast traject op wisselende momenten aan een voordelig tarief te kunnen reizen. Men moet minimum vijf heen-en-terug trajecten binnen de 49 dagen afwerken.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum six ans d'expérience professionnelle en management (gestion d'une équipe) et minimum cinq ans d'expérience professionnelle dans le milieu du transport ferroviaire, dans au moins un des domaines suivants : matériel ferroviaire; infrastructure; interopérabilité : sous-système liés au matériel roulant et à l'infrastructure ferroviaire; gestion de la sécurité.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar professionele ervaring in management (leiden van een team) en minimum vier jaar relevante professionele ervaring in minstens 1 van de volgende domeinen, gelinkt aan spoorwegvervoer : rollend materieel; safety management; spoorweginfrastructuur; interoperabiliteit : subsysteem gelinkt aan rollend materieel en spoorweginfrastructuur.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum cinq ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine du droit fiscal dont minimum deux ans en matière de lutte contre la fraude fiscale grave.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum vijf jaar relevante professionele ervaring in het domein van fiscaal recht, waarvan twee jaar ervaring in de bestrijding van zware fiscale fraude.


3. a) La pension de retraite peut être octroyée à compter du premier jour du mois qui suit celui de leur 62ème anniversaire ou du premier jour du mois qui suit la date de cessation de leurs fonctions si celle-ci est postérieure, aux personnes qui : 1°comptent au moins 40 années de service donnant droit à la pension dans le régime des fonctionnaires d'état ; 2° et qui ont mis un terme à leur carrière après le 31 décembre 1976 et qui peuvent faire valoir des années de services ou des portions d'années après cette date, à condition qu'elles comptent au minimum cinq ...[+++]es de service effectif entrant en ligne de compte pour la pension.

3. a) Het rustpensioen kan worden verleend vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die van hun 62ste verjaardag of op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van de stopzetting van hun functies indien deze zich later voordoet, aan de personen die: 1°minstens 40 pensioenaanspraakverle-nende dienstjaren tellen in het stelsel van de staatsambtenaren; 2° en hun loopbaan hebben beëindigd na 31 december 1976 en diensten of periodes van na die datum kunnen laten gelden op voorwaarde dat zij ten minste vijf werkelijke pensioenaanspraakverlenende dienstjaren tellen.


1. Afin de vérifier que le nombre total d'animaux calculé conformément à l'article 132, paragraphe 3, point a), du règlement (CE) no 1782/2003 respecte les exigences relatives au facteur de densité définies à l'article 132, paragraphe 2, dudit règlement, l'État membre détermine, chaque année, au minimum cinq dates de dénombrement des animaux et en informe la Commission.

1. Ten behoeve van de controle of het overeenkomstig artikel 132, lid 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 berekende totale aantal dieren voldoet aan de veebezettingseisen van artikel 132, lid 2, van die verordening, stelt de lidstaat jaarlijks ten minste vijf data voor de telling van de dieren vast, welke data hij aan de Commissie meedeelt.


- en ce qui concerne la prépension à partir de 56 ans comme prévue à l'article 3, § 2 : la personne concernée devra avoir été occupée comme ouvrier pendant minimum cinq ans précédant immédiatement la date de la prépension dans une entreprise affiliée depuis au moins cinq ans au " Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" et avoir été occupée pendant cinq ans supplémentaires comme ouvrier dans une entreprise du secteur.

- voor wat betreft het brugpensioen vanaf 56 jaar zoals bepaald in artikel 3, § 2 : de betrokkene moet gedurende minstens vijf jaar als arbeider, onmiddellijk voorafgaand aan de datum van brugpensioen, tewerkgesteld geweest zijn in een onderneming die reeds vijf jaar is aangesloten bij het " Waarborg- en Sociaal Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een banketbakkerij" en vijf bijkomende jaren tewerkgesteld zijn als arbeider in een onderneming van de sector.


- en ce qui concerne la prépension à partir de 56 ans comme prévue à l'article 3, § 2 : la personne concernée devra avoir été occupée comme ouvrier pendant minimum cinq ans précédant immédiatement la date de la prépension dans une entreprise affiliée depuis au moins cinq ans au " Fonds social et de garantie de l'industrie alimentaire" ou au " Fonds social et de garantie de l'industrie de conserves des légumes" et avoir été occupée pendant cinq ans supplémentaires comme o ...[+++]

- voor wat betreft het brugpensioen vanaf 56 jaar zoals bepaald in artikel 3, § 2 : de betrokkene moet gedurende minstens vijf jaar als arbeider, onmiddellijk voorafgaand aan de datum van brugpensioen, tewerkgesteld geweest zijn in een onderneming die reeds vijf jaar is aangesloten bij het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de voedingsnijverheid" of het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de groentenconservennijverheid" en vijf bijkomende jaren tewerkgesteld zijn als arbeider in een onderneming van de voedingsnijverheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum cinq dates ->

Date index: 2023-03-10
w