Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asperseur à secteur
Asperseur à secteur réglable
Asperseur à secteur variable
Circuit économique informel
Minimum social garanti
Monteur-assembleur secteur pièces automobiles
Monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Secteur des services
Secteur informel
Secteur non structuré
Secteur tertiaire
Secteur traditionnel
Secteur économique
Toit ouvrant par secteur pivotant
Toit ouvrant par secteurs pivotants
Toit ouvrant à secteur pivotant
Toit ouvrant à secteurs pivotants
Toit pivotant

Traduction de «minimum du secteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

magazijnmedewerker kleding | magazijnmedewerkster kleding | magazijnhulp kleding | magazijnmedewerker kleding


attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction | attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction/attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction | attachée technico-commerciale en machines du secteur minier ...[+++]

handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector


toit ouvrant à secteur pivotant | toit ouvrant à secteurs pivotants | toit ouvrant par secteur pivotant | toit ouvrant par secteurs pivotants | toit pivotant

zwenkdak


monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles | monteur-assembleur secteur pièces automobiles/monteuse-assembleuse secteur pièces automobiles

monteur auto-onderdelen


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


asperseur à secteur | asperseur à secteur réglable | asperseur à secteur variable

sectorsproeier


circuit économique informel | secteur informel | secteur non structuré | secteur traditionnel

informele sector | traditionele sector | vluchtsector


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiaire sector [ dienstverlenende sector ]


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) Au 1er juillet 2016, dans l'optique d'un alignement par phases sur les salaires horaires minimums des secteurs "faïence et céramique" (2), les salaires horaires minimums du secteur "réfractaires" (1) du point "B.

d) Op 1 juli 2016, met het oog op een gefaseerde gelijkschakeling op de minimum uurlonen van de sector "faïence en ceramiek" (2), worden de minimum uurlonen van de sector "vuurvaste producten" (1) van het punt "B.


La Commission européenne a décidé aujourd’hui d’entamer des procédures à l’encontre de la France et de l’Allemagne en raison des conséquences de l’application de leurs législations sur le salaire minimum au secteur des transports routiers.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten juridische stappen te ondernemen tegen Frankrijk en Duitsland in verband met de gevolgen van de toepassing van hun respectieve minimumloonwetgeving in het wegvervoer.


Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact de l'activité sur son environnement; que l'éventuelle baisse de la valeur de l'immobilier reste à démontrer d'autant que l'exploitation future te ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de steengroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de toekomstige ontginning verder van de woongebieden af komt te liggen en de installaties niet van plaats zullen veranderen; dat voor ...[+++]


Dans cet accord une responsabilité solidaire est également prévue, lorsqu'un entrepreneur a recours à un sous-traitant qui ne respecte pas les salaires minimums du secteur.

In dit akkoord wordt ook een hoofdelijke aansprakelijkheid voorzien, wanneer een aannemer beroep doet op een onderaannemer die de minimumlonen van de sector niet naleeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fabrication et services divers" sont harmonisés par alignement des salaires horaires minimums des catégories 4 et 5 du secteur "réfractaires" (1) sur les salaires horaires minimums des catégories correspondantes des secteurs "faïence et céramique" (2).

Fabricage en verschillende diensten" geharmoniseerd door gelijkschakeling van de minimum uurlonen van de categorieën 4 en 5 van de sector "vuurvaste producten" (1) tot de minimum uurlonen van overeenkomstige categorieën van de sectoren "faïence en ceramiek" (2).


« La fourniture de prestations artistiques ou la production d'œuvres artistiques, quelle que soit leur durée quotidienne, sont considérées comme exercées à temps plein pour autant que celles-ci aient été rémunérées au minimum conventionnel du secteur, ou, à défaut, au minimum conventionnel interprofessionnel».

« Het leveren van artistieke prestaties of het produceren van artistieke werken worden, ongeacht de daartoe vereiste arbeidsduur per dag, beschouwd als voltijdse arbeid, op voorwaarde dat daarvoor het sectoraal vastgestelde minimumloon of, bij ontstentenis daarvan, het bij centraal akkoord vastgestelde minimumloon wordt uitbetaald».


Si le jeune travaille au minimum un mois dans la même entreprise et si aucun barème ne régit le secteur dans lequel il travaille, il a droit à un salaire proportionnel au revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG).

Als een jongere minstens een maand in hetzelfde bedrijf werkt en er in de betreffende sector geen barema's gelden, heeft hij recht op een loon dat overeenstemt met het gewaarborgd minimummaandinkomen (GGMMI).


On a retenu la formule selon laquelle le marin pêcheur perçoit un salaire variable, un pourcentage déterminé du produit, qui ne peut en aucun cas être inférieur à un salaire minimum garanti déterminé, aligné sur le salaire minimum garanti du secteur privé.

Er werd weerhouden dat de zeevisser betaald wordt met een variabel loon, een bepaald percentage in de besomming, dat onder geen enkele omstandigheid lager mag zijn dan een bepaald minimumloon afgestemd op het minimumloon uit de privésector.


Cette position fut constamment réaffirmée par la suite. Plus précisément, dans les conclusions qu'il a adoptées le 26 mars 2002, le Conseil a convenu, pour le financement de la phase de déploiement, « de s'efforcer de garantir une répartition selon laquelle un tiers au maximum provienne du budget communautaire et deux tiers au minimum du secteur privé ».

De Raad heeft dit standpunt daarna voortdurend herhaald. Meer in het bijzonder heeft deze in zijn conclusies van 26 maart 2002 bepaald dat voor de financiering van de stationeringsfase gestreefd zal worden naar een verdeling waarbij maximaal een derde ten laste van de communautaire begroting zal komen en minimaal twee derde door de particuliere sector zal worden gedragen.


Nous approchons en effet de la date d'échéance de la CCT du 28 juin 1996, qui prévoit l'instauration d'un revenu minimum garanti moyen pour les travailleurs du secteur ainsi que le versement de 80 % de ce revenu minimum pour les personnes les plus gravement handicapées.

We naderen immers de vervaldatum van de CAO van 28 juni 1996. Deze CAO voorziet in de invoering van het gemiddeld gewaarborgd minimuminkomen voor de werknemers van de sector en in 80 % van dit minimuminkomen voor de zwaarst gehandicapten.


w