Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration minimale d'ozone
Concentration minimum d'ozone
Da
Déca
Minimum
Minimum d'activité solaire
Minimum d'ozone
Minimum de l'activité solaire
Minimum social garanti
Prix minimal
Prix minimum
Prix plancher
Préavis minimum
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance
Traitement minimum

Vertaling van "minimum en deçà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


minimum | minimum d'activité solaire | minimum de l'activité solaire

minimum zonnevlekactiviteit


concentration minimale d'ozone | concentration minimum d'ozone | minimum | minimum d'ozone

minimale ozonconcentratie




salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


minimum | minimum

minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid


prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]

minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En attendant une refonte définitive, la Commission proposera l'introduction, au plus tard le 1er janvier 2002, d'un seuil minimum commun d'exemption, d'un montant fixe suffisamment élevé, en deçà duquel les paiements transfrontaliers n'auront pas à être déclarés aux fins des statistiques de la balance des paiements.

In afwachting van een definitieve hervorming van de statistische verslaglegging zal de Commissie voorstellen om uiterlijk op 1 januari 2002 een gemeenschappelijke minimumdrempel van een vast bedrag voor te stellen, waaronder grensoverschrijdende betalingen niet hoeven te worden gemeld voor het doel van betalingsbalansstatistieken.


[61] Enfin, plusieurs directives communautaires n'introduisent qu'un standard minimum de protection qui reste en deçà de la protection accordée au consommateur dans certains Etats membres.

Tenslotte wordt door diverse communautaire richtlijnen slechts een minimumnorm inzake bescherming ingevoerd, die niet het niveau haalt van de bescherming die de consument in bepaalde lidstaten wordt geboden.


Deuxièmement, j'estime que la baisse s'explique également par la hausse du seuil minimum en-deçà duquel l'obligation alimentaire n'est plus possible jusqu'au même montant qui était en vigueur en matière de la récupération auprès des débiteurs d'aliments au niveau du revenu d'intégration (arrêté royal du 3 septembre 2004).

Verder denk ik dat de vermindering eveneens kan verklaard worden door het optrekken van de minimumgrens waaronder geen onderhoudsplicht meer mogelijk is tot hetzelfde bedrag dat in voege was betreffende de terugvordering bij onderhoudsplichtigen inzake het leefloon (koninklijk besluit van 3 september 2004).


Art. 3. Lors d'un éventuel relèvement du revenu minimum mensuel moyen, en exécution des conventions collectives de travail n° 43 à 43octies conclues au sein du Conseil national du travail, seuls les montants qui se situent en deçà de ce nouveau minimum sont portés au niveau de celui-ci.

Art. 3. Bij een eventuele verhoging van het gemiddeld minimum maandinkomen, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43 tot 43octies gesloten in de Nationale Arbeidsraad, worden slechts de bedragen die onder dit nieuwe minimum vallen verhoogd tot dat minimum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est crucial de tirer le meilleur parti de ressources limitées pour améliorer les résultats de l’ensemble des élèves. Les enquêtes PISA montrent que de bons résultats scolaires ne sauraient être obtenus en deçà d’un niveau de financement minimum.

Om de prestaties van alle leerlingen te verbeteren, is het van cruciaal belang dat de beperkte middelen zo goed mogelijk worden gebruikt. Uit de PISA-onderzoeken blijkt dat er geen effectieve onderwijsresultaten kunnen worden behaald onder een minimumniveau van financiering.


37 bis. — S’il existe des circonstances atténuantes, les interdictions de stade administratives prévues à l’article 24, § 2, peuvent être diminuées jusqu’en-deçà de leur minimum, sans qu’elles ne puissent être inférieures à trois mois».

37 bis. — Indien er verzachtende omstandigheden zijn, kunnen de administratieve stadionverboden, bepaald in artikel 24, § 2, worden verminderd tot beneden hun minimum, zonder dat zij ooit lager kunnen zijn dan drie maanden».


Les néerlandophones n'ont obtenu que 132 emplois, soit pas moins de 301 postes en deçà du minimum fixé par la loi.

De Vlamingen kregen slechts 132 jobs, dat zijn er niet minder dan 301 te weinig van wat hen minimaal volgens de wet had moeten toekomen.


Cependant, ce chiffre est en-deçà du scenario minimum prévu, qui était de 13 milliards de dollars.

Dit cijfer is evenwel lager dan het geplande minimumscenario, dat 13 miljard dollar bedroeg.


Autrement dit, il est inadmissible qu’une entreprise belge ou étrangère bénéficie d’un avantage déloyal en termes de prix par rapport à ses concurrents de bonne foi, par le fait d’utiliser des travailleurs en leur payant un salaire en-deçà du salaire minimum prévu dans le secteur, de faire un usage abusif de la déclaration à la sécurité sociale ou de mettre en œuvre d’autres mécanismes frauduleux.

Het kan met andere woorden niet zo zijn dat door het inzetten van werknemers aan een lagere verloning dan het minimaal vastgestelde minimumloon binnen de sector, door het frauderen met aangifte binnen de sociale zekerheid of door andere sociale fraudemechanismen, een al dan niet Belgisch bedrijf een oneerlijk voordeel in de prijszetting verwerft ten aanzien van zijn bonafide concurrenten.


Si l'autorité compétente ordonne la fermeture d'une zone de production en raison de la présence de plancton ou de teneurs excessives en toxines dans les mollusques, sa réouverture est conditionnée par deux analyses successives, pratiquées à quarante-huit heures d'intervalle au minimum, dont les résultats doivent se situer en deçà de la limite réglementaire.

Als de bevoegde autoriteit een gebied sluit vanwege de aanwezigheid van plankton of te hoge toxineniveaus in weekdieren, zijn ten minste twee achtereenvolgende testresultaten die onder de voorgeschreven grenswaarden blijven, met een interval van ten minste 48 uur, vereist om het gebied te kunnen heropenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum en deçà ->

Date index: 2024-09-08
w