Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration minimale d'ozone
Concentration minimum d'ozone
Minimum
Minimum d'activité solaire
Minimum d'ozone
Minimum de l'activité solaire
Minimum social garanti
Prix minimal
Prix minimum
Prix plancher
Préavis minimum
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance
Traitement minimum

Traduction de «minimum et percevant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


minimum | minimum d'activité solaire | minimum de l'activité solaire

minimum zonnevlekactiviteit


concentration minimale d'ozone | concentration minimum d'ozone | minimum | minimum d'ozone

minimale ozonconcentratie


Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi | Convention sur l'âge minimum, 1973

Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Verdrag betreffende de minimumleeftijd, 1973


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


minimum | minimum

minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid


prix minimal [ prix minimum | prix plancher ]

minimumprijs [ bodemprijs | laagste prijs ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fedasil peut cependant supprimer le lieu obligatoire d'inscription des demandeurs d'asile ayant conclu un contrat de six mois minimum et percevant un salaire mensuel net correspondant au moins au revenu d'intégration.

Nochtans kan Fedasil wel de verplichte plaats van inschrijving opheffen voor asielzoekers met een contract van minstens zes maanden en een netto maandloon van minstens een leefloon.


- Division Nationale 1B : 17 sportifs percevant au minimum la rémunération à temps partiel pour sportifs rémunérés.

- Nationale afdeling 1B : 17 sportbeoefenaars met minimum het deeltijds loon voor betaalde sportbeoefenaars.


- Division Nationale 1A : 22 sportifs percevant au minimum la rémunération à temps plein pour sportifs rémunérés;

- Nationale afdeling 1A : 22 sportbeoefenaars met minimum het voltijds loon voor betaalde sportbeoefenaars;


Le minimum suivant est d'application : - 1ère Division nationale : 22 sportifs percevant au minimum la rémunération à temps plein pour sportifs rémunérés; - 2ème Division nationale : 17 sportifs percevant au minimum la rémunération à temps partiel pour sportifs rémunérés.

Volgend minimum is van toepassing : - 1ste Nationale afdeling : 22 sportbeoefenaars met minimum het voltijds loon voor betaalde sportbeoefenaars; - 2de Nationale afdeling : 17 sportbeoefenaars met minimum het deeltijds loon voor betaalde sportbeoefenaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seules les personnes bénéficiant du minimum de moyens d'existence ou celles dont les revenus ne dépassent ce minimum (par exemple les personnes âgées percevant une pension minimale) pourront prétendre à l'allocation de logement.

Op een huisvestigingstoelage zullen enkel personen gerechtigd zijn die het bestaansminimum genieten of wier inkomsten niet meer dan dit bestaansminimum bedragen (bijvoorbeeld bejaarden met een minimumpensioen).


B. considérant que le montant minimum de l'indemnité d'invalidité octroyée est parfois inférieur au seuil de pauvreté; ce qui est le cas pour le chef de ménage percevant l'indemnité minimum après un an de maladie, qui percevra seulement 1 219 euros par mois; que 38 % des invalides avec charge de ménage sont dans ce cas;

B. overwegende dat de toegekende minimumuitkering in sommige gevallen lager ligt dan de armoedegrens, wat het geval is voor een gezinshoofd dat de minimumuitkering krijgt na een jaar ziekte en slechts 1 219 euro per maand zal ontvangen; dat 38 % van de invaliden met gezinslast in dat geval verkeren;


B. considérant que le montant minimum de l'indemnité d'invalidité octroyée est parfois inférieur au seuil de pauvreté; ce qui est le cas pour le chef de ménage percevant l'indemnité minimum après un an de maladie, qui percevra seulement 1 219 euros par mois; que 38 % des invalides avec charge de ménage sont dans ce cas;

B. overwegende dat de toegekende minimumuitkering in sommige gevallen lager ligt dan de armoedegrens, wat het geval is voor een gezinshoofd dat de minimumuitkering krijgt na een jaar ziekte en slechts 1 219 euro per maand zal ontvangen; dat 38 % van de invaliden met gezinslast in dat geval verkeren;


Seules les personnes bénéficiant du minimum de moyens d'existence ou celles dont les revenus ne dépassent ce minimum (par exemple les personnes âgées percevant une pension minimale) pourront prétendre à l'allocation de logement.

Op een huisvestigingstoelage zullen enkel personen gerechtigd zijn die het bestaansminimum genieten of wier inkomsten niet meer dan dit bestaansminimum bedragen (bijvoorbeeld bejaarden met een minimumpensioen).


Il est choquant de constater que, dans certains cas, l'allocation attribuée est inférieure au seuil de pauvreté. Par exemple, un chef de ménage percevant l'indemnité minimum après un an de maladie percevra seulement 1 219 euros par mois, et 38 % des invalides avec charge de ménage sont dans ce cas.

Het is verbijsterend te moeten vaststellen dat in bepaalde gevallen de toegekende uitkering lager ligt dan de armoedegrens : zo zal een gezinshoofd dat na één jaar ziekte recht heeft op de minimumvergoeding, amper 1 219 euro per maand ontvangen; 38 % van de invaliden met gezinslast verkeren in dat geval.


25. insiste sur la nécessité de la transparence totale pour que les actionnaires aient la possibilité d'exercer une véritable supervision des politiques de rémunération, y compris la publication de l'effectif du personnel percevant plus de 500 000 EUR, au minimum par tranches de 500 000 EUR;

25. wijst erop dat volledige transparantie noodzakelijk is, willen de aandeelhouders naar behoren toezicht kunnen uitoefenen op het beloningsbeleid, waaronder de publicatie van het aantal personeelsleden die een totale beloning van meer dan 500.000 euro ontvangen, in schijven van ten minste 500.000 euro;


w