S'il est impossible de déterminer cette rémunération, il convient, par défaut, de prendre comme base soit le salaire minimum établi par le droit national, soit, si le droit national ne prévoit pas de salaire minimum, un montant équivalent à la rémunération considérée comme étant le revenu minimum ouvrant droit dans l'État membre concerné à l'aide sociale pour les citoyens dudit État membre, soit encore les conventions collectives ou les pratiques en vigueur dans le secteur concerné dans l'État membre d'établissement de l'employeur.
Als dat loon niet kan worden bepaald, moet het gebaseerd worden op het minimumloon zoals bij de nationale wet vastgesteld, of, indien er geen minimumloon in de nationale wet is vastgelegd, op het niveau van beloning dat overeenkomt met het minimuminkomen op grond waarvan de burgers van die lidstaat recht op sociale voorzieningen in die lidstaat hebben, of op collectieve overeenkomsten of de in de betrokken sector gebruikelijke gang van zaken in de lidstaat waar de werkgever gevestigd is.