Cette base juridique permet concrètement aux personnes physiques possédant la nationalité belge ou au
x personnes morales dont la création relève du droit belge d'obtenir un patronage de l'État belge, condition
indispensable pour pouvoir conclure des contrats avec l'Autorité internationale des fonds marins concernant l'exploration et
l'exploitation des ressources minérales des fonds marins et de leur sous-sol au-delà des limites de
...[+++]la juridiction nationale; elle préserve également l'État belge de la responsabilité en cas de dommages causés par la négligence ou par des actes illicites de la part de ces personnes physiques ou morales dont il se porte garant.C
oncreet maakt deze rechtsbasis het, voor natuurlijke of rechtspersonen die beschikken over de Belgische nationaliteit of zijn opgericht onder Belgisch recht, mogelijk om de waarborg van de Belgische s
taat te krijgen, de nodige voorwaarde om contracten te sluiten met de Internationale Zeebodemautoriteit betreffende de exploratie en exploitatie van de minerale rijkdommen op de zee- en oceaanbodem en de ondergrond ervan voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht en vrijwaart de Belgische Staat van aansprakelijkheid voor
schade, veroorzaakt ...[+++]door de nalatigheid of ongeoorloofde handelingen van deze natuurlijke of rechtspersonen voor wie hij borg staat.