Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Traduction de «ministre a répondu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]




Ministres des cultes

Theologen en bedienaars van de eredienst


Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre a répondu comme suit à une question d'un parlementaire :

Op een vraag van een parlementslid antwoordde de minister :


Le ministre a répondu à ma précédente question sur cette application (n° 841 du 2 décembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 59) qu'une première phase de test opérationnel était en cours.

Op mijn vorige vraag over deze applicatie (nr. 841 van 2 december 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 59) antwoordde u dat een eerste operationele testfase lopende was.


A un membre qui s'informait de « la raison pour laquelle les nominations des professeurs de religion ne seront plus faites par l'autorité religieuse comme par le passé », le ministre a répondu :

Aan een lid dat vroeg « waarom de godsdienstleraars niet meer door de kerkelijke overheid zullen worden benoemd zoals vroeger » heeft de Minister geantwoord :


Invitée à expliciter les différents éléments de motivation de l'urgence, notamment quelles sont les dispositions légales qu'il est nécessaire de clarifier, pourquoi faut-il le faire avant la fin de l'année, en quoi, en l'absence de l'arrêté, y a-t-il risque de discrimination entre les différents titulaires, la déléguée du Ministre a répondu ce qui suit :

Op de vraag om de verschillende elementen van de motivering van de spoedeisendheid te preciseren, met name welke wetsbepalingen moeten worden verduidelijkt, waarom dit moet gebeuren vóór het einde van het jaar, en waarom er zonder het besluit een risico op discriminatie van de verschillende rechthebbenden bestaat, heeft de gemachtigde van de minister het volgende geantwoord :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ma question n° 12665 du 6 juillet 2016 à la ministre Marghem (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM467), la ministre a répondu ceci: "- Selon ces estimations, les bonis à verser annuellement aux Régions au cours de la période 2017-2022 se situent dans une fourchette allant de 9 à 11 millions d'euros.

Op mijn vraag nr. 12665 van 6 juli 2016 aan minister Marghem (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM467), antwoordde de minister het volgende: "- Selon ces estimations, les bonis à verser annuellement aux Régions au cours de la période 2017-2022 se situent dans une fourchette allant de 9 à 11 millions d'euros.


C'est ce que le ministre a répondu en commission des Finances et du Budget à la Chambre des représentants le 25 févier 2015 (cf. questions n° 2082 et 2234, Chambre, CRIV 54 COM 098, p. 15) Le caractère transversal de ce sujet se justifie par le fait que le traitement fiscal des droits d'auteur est réglé à l'échelon fédéral, alors que le journalisme et les médias sont des compétences des entités fédérées.

Zo stelde de geachte minister in de commissie Financiën en Begroting van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 25 februari 2015 (cf. vragen nrs. 2082 en 2234, Kamer, CRIV 54 COM 098, blz. 15). Het transversale karakter van onderhavig onderwerp bestaat uit het feit dat de fiscale behandeling van auteursrechten op het federale niveau wordt geregeld, terwijl de journalistiek en de media onder de gewestelijke bevoegdheden ressorteren.


La ministre avait répondu que les services avaient procédé à une adaptation du programme de mise à jour du Registre national afin que l'on puisse faire figurer dans les registres de la population les adresses email et les numéros de GSM ou de téléphone fixe des citoyens.

De minister gaf hierop als antwoord dat de diensten een aanpassing van de bijwerkingsprogramma's van het Rijksregister hebben uitgewerkt teneinde e-mailadressen en telefoonnummers van gsm of vast toestel van burgers op te nemen in de bevolkingsregisters.


Les proportions fixées par la loi pour les cadres linguistiques sont en effet de 47,8 % F et 52,2 % N. Pour le niveau linguistique 5, le rapport du cadre linguistique est cependant de 61,9 % F et 38,1 % N. Pour le niveau linguistique 6, la situation est encore plus aberrante puisque le rapport y est de 63,8 % F et 36,2 % N. À ma question de savoir quelles mesures seraient prises pour mettre fin à ce déséquilibre à court terme, la ministre a répondu qu'une telle démarche était inenvisageable étant donné que plus aucun recrutement n'était possible et que ces proportions ne pouvaient être rééquilibrées que par des départs.

De wettelijk vastgestelde taalkaderverhoudingen bedragen immers 47,8% F en 52,2% N. Voor taaltrap 5 is de feitelijke taalkaderverhouding evenwel 61,9% F en 38,1% N. Voor taaltrap 6 is de situatie nog schrijnender. Daar is de verhouding 63,8% F en 36,2% N. Op mijn vraag aan de minister wat zij zou ondernemen om deze scheeftrekkingen op korte termijn recht te trekken, liet de minister weten dat dit onmogelijk is aangezien er een wervingsstop is en het rechttrekken van deze verhoudingen enkel zou kunnen via afvloeiingen.


Les chefs de corps et la ministre de la Justice, Annemie Turtelboom ont répondu positivement à l’invitation du SPF Justice.

De korpschefs en de minister van Justitie, Annemie Turtelboom, hebben positief gereageerd op de uitnodiging van de FOD Justitie.


Le 7 mars 2006, le groupe des pays ACP, membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) négociant un accord de partenariat économique (APE) avec la Communauté européenne, a demandé que l'Afrique du Sud soit associée aux négociations en tant que membre titulaire, et le Conseil des ministres de l'UE a répondu favorablement à cette demande, sous réserve de certaines conditions, le 12 février 2007.

Op 7 maart 2006 verzochten de ACS-landen die lid zijn van de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC), die met de Europese Gemeenschap onderhandelen over een economische partnerschapsovereenkomst (EPO), Zuid-Afrika als volwaardige partner bij de onderhandelingen te betrekken. Dit verzoek werd op 12 februari 2007 door de Raad van Ministers onder bepaalde voorwaarden gehonoreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a répondu ->

Date index: 2023-10-01
w