Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre a-t-elle déjà réuni " (Frans → Nederlands) :

2. Combien de fois la plateforme s'est-elle déjà réunie?

2. Hoe vaak is het platform reeds samengekomen?


2) La conférence interministérielle de l'Intégration sociale / de la Politique des grandes villes, de l'Intégration et du Logement s'est-elle déjà réunie cette année? a) Si oui, à quelle date?

2) Is de interministeriële conferentie "Integratie in de Maatschappij / Grootstedenbeleid, Integratie en Huisvesting" dit werkjaar al samengekomen? a) Zo ja, op welke data?


2. La Conférence interministérielle s'est-elle déjà réunie?

2. Is de Interministeriële Conferentie reeds samengekomen?


4) À quelle fréquence la task force s'est-elle déjà réunie ? Quels ont été les résultats de ces réunions ?

4) Hoe vaak is de task force al samengekomen en wat waren de resultaten van deze bijeenkomsten ?


La ministre a-t-elle déjà développé une vision précise à ce sujet et en a-t-elle discuté avec les chefs de gouvernement des entités fédérées de notre pays? Y a-t-il déjà eu des concertations avec les chefs de gouvernement de l'Union européenne?

Heeft de minister al een duidelijke visie hierover ontwikkeld en besproken met de regeringsleiders van de deelgebieden in ons land? Werd er al overleg gepleegd met de regeringsleiders van de Europese Unie?


14. souligne qu'il est important que cette stratégie soit adoptée et sa mise en œuvre supervisée de manière transparente, la responsabilité en incombant au premier chef aux ministres réunis au sein du Conseil, lesquels sont responsables devant les citoyens, et qu'elle ne doit en aucune manière être une source de division dans l'Union en créant des fractures entre les États membres, mais qu'elle doit au contraire participer au renforcement du processus d'intégration communautaire;

14. onderstreept dat het van belang is de strategie op transparante wijze goed te keuren en te controleren, dat de primaire verantwoordelijkheid hiervoor bij de democratisch verantwoordelijke ministers van de Raad ligt, en dat de strategie de EU op geen enkele wijze mag verdelen noch tot verdeeldheid tussen de lidstaten mag leiden, maar daarentegen juist moet bijdragen tot versterking van het Europese integratieproces;


Bien que ces informations puissent différer sur une base saisonnière et que, dans de nombreux cas, elles soient déjà réunies pour une grande partie des eaux européennes, elles n’ont pas été compilées dans une base de données centralisée et mises à la disposition des décideurs pour accélérer les délais de réaction en cas d’urgence.

Die gegevens kunnen weliswaar van seizoen tot seizoen verschillen en zijn voor veel Europese wateren in veel gevallen al beschikbaar, maar de gegevens zijn nog niet centraal verzameld en toegankelijk gemaakt voor beleidsvormers, teneinde de reactietijd in geval van rampen te verkorten.


Pour conclure, je me tourne vers la présidence, cher Monsieur le Ministre Jean-Pierre Jouyet, en souhaitant que dans toute la mesure du possible, les ministres qui seront réunis la semaine prochaine en Conseil puissent puiser le plus possible dans les amendements du Parlement européen qui apportent certainement une valeur ajoutée et j’espère ainsi que nous pourrons, avant la fin de l’année, montrer que cette Europe, loin de se refermer sur elle-même, se veut ouverte à ces flux migratoires, tout en sachant que nous voulons de plus en plus aller vers une gestion concertée des flux migratoires avec ...[+++]

Ter afsluiting wend ik mij tot het voorzitterschap, waarde minister Jean-Pierre Jouyet, en spreek ik de wens uit dat de ministers die volgende week in de Raad bijeen zullen komen, zoveel mogelijk putten uit de amendementen van het Europees Parlement, die zeker toegevoegde waarde creëren. Ik hoop dat wij aldus, voor het einde van het jaar, kunnen aantonen dat dit Europa zich in het geheel niet achter zijn stellingen terugtrekt, maar zich juist wil openstellen voor deze migratiestromen, in de wetenschap dat wij meer en meer toegroeien naar een gezamenlijke beheersing van de migratiestromen met de migratielanden.


Le Conseil des ministres de la Pêche, réuni en octobre 1995, avait déjà jugé nécessaire d'adopter des mesures complémentaires pour garantir la viabilité du secteur, parmi lesquelles l'augmentation de l'aide au stockage, le lancement d'une campagne de promotion et la restructuration des fonds structurels existants.

De Raad visserij van oktober 1995 achtte het reeds noodzakelijk aanvullende maatregelen te nemen voor het voortbestaan van deze sector, waaronder de verhoging van de opslagsteun, het opzetten van een voorlichtingscampagne en de herstructurering van bestaande structuurfondsen.


Tout récemment, à savoir le 10 juin 1997, la 21e Conférence des ministres de la Justice du Conseil de l'Europe, réunie à Prague, a souligné avec insistance les liens dangereux existant entre la corruption et la criminalité organisée: chacun de ces aspects de la criminalité constitue déjà, à lui seul, un danger pour de nombreuses libertés fondamentales dans les régimes démocratiques reposant sur l'État de droit.

Pas onlangs werd in het kader van de 21ste Conferentie van de Raad van ministers van Justitie van 10 juni 1997 in Praag nadrukkelijk gewezen op het gevaarlijke verband tussen corruptie en georganiseerde misdaad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a-t-elle déjà réuni ->

Date index: 2022-09-03
w