Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre ait indiqué " (Frans → Nederlands) :

Le fait que le Premier ministre Singh ait indiqué vouloir s’impliquer davantage personnellement dans ce dossier, ainsi que sa bonne relation de travail avec le Premier ministre Gilani sont cependant des signes encourageants.

Dat premier Singh te kennen gaf zich persoonlijk meer met het dossier te willen bezighouden en ook de goede werkrelatie tussen premier Singh en premier Gilani, zijn evenwel een gunstig teken.


Considérant qu'en ce qui concerne la procédure de révision du plan de secteur, la commune de Walhain a indiqué, dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, qu'il est surprenant que l'étude, qui aurait été commandée par le Ministre de l'aménagement du territoire concernant l'élargissement de la N243 et qui aurait été évoquée par le représentant de la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments lors de la réunion d'information, n'ait pas été intégrée dans le projet soumis à ...[+++]

Overwegende dat, wat de procedure tot herziening van het gewestplan betreft, de gemeente Walhain in haar advies van 17 februari 2010, dat ze in het kader van het openbaar onderzoek heeft uitgebracht, erop wijst dat het verbazingwekkend is dat het onderzoek dat door de Minister van Ruimtelijk Ordening zou zijn besteld m.b.t. de uitbreiding van de N243 en dat tijdens de informatievergadering ter sprake zou zijn gebracht door de vertegenwoordiger van het Operationeel directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, niet opgenomen werd in het proj ...[+++]


Conformément à l'article 9, alinéa 2 du Règlement Aquaculture, l'administration émet, après que le demandeur ait adressé au ministre une évaluation des risques environnementaux comme indiqué à l'annexe II, parties 1 et 2, du règlement Aquaculture, avec notification à l'administration, et immédiatement après avoir payé la rétribution estimée à l'administration, un avis sur les risques et le communique au ministre au moyen du formula ...[+++]

Conform artikel 9, lid 2 van de Verordening Aquacultuur, brengt het bestuur, nadat de aanvrager een milieurisicobeoordeling als omschreven in bijlage II, deel 1 en 2 van de Verordening Aquacultuur aan de minister gericht heeft, met betekening aan het bestuur, en onmiddellijk na betaling door de aanvrager van de geraamde retributie aan het bestuur, in een beknopt verslag als bedoeld in bijlage II, deel 3 van de Verordening Aquacultuur advies uit aan de minister over de risico's, binnen een termijn van honderd twintig dagen na ontvangst van de betekening van de milieurisicobeoordeling.


Considérant qu'en ce qui concerne la procédure de révision du plan de secteur, la commune de Walhain a indiqué, dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, qu'il est surprenant que l'étude, qui aurait été commandée par le Ministre de l'aménagement du territoire concernant l'élargissement de la N243 et qui aurait été évoquée par le représentant de la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments lors de la réunion d'information, n'ait pas été intégrée dans le projet soumis à ...[+++]

Overwegende dat, wat de procedure tot herziening van het gewestplan betreft, de gemeente Walhain in haar advies van 17 februari 2010, dat ze in het kader van het openbaar onderzoek heeft uitgebracht, erop wijst dat het verbazingwekkend is dat het onderzoek dat door de Minister van Ruimtelijk Ordening zou zijn besteld m.b.t. de uitbreiding van de N243 en dat tijdens de informatievergadering ter sprake zou zijn gebracht door de vertegenwoordiger van het Operationeel directoraat-generaal Wegen en Gebouwen, niet opgenomen werd in het proj ...[+++]


4. s'inquiète de ce que la manifestation d'opposition du 28 septembre 2008 à Minsk ait été qualifiée de violation caractérisée de l'ordre public par le ministre de l'intérieur, et également des informations indiquant que les renseignements concernant cette manifestation seraient transmis au bureau du procureur général pour appréciation juridique; demande instamment aux autorités du Belarus de respecter les droits fondamentaux que sont la liberté de réunion et d'expression;

4. is bezorgd over het feit dat de door de oppositie op 28 september te Minsk georganiseerde meeting door het ministerie van binnenlandse zaken als een flagrante schending van de openbare orde is gekenmerkt, en ook over berichten dat informatie over deze meeting zal worden doorgegeven aan het Openbaar Ministerie met het oog op mogelijke juridische stappen; doet een beroep op de autoriteiten van Wit-Rusland tot naleving van de fundamentele rechten van vrijheid van vergadering en van meningsuiting;


4. s'inquiète de ce que la manifestation d'opposition du 28 septembre 2008 à Minsk ait été qualifiée de violation caractérisée de l'ordre public par le ministre de l'intérieur, et également des informations indiquant que les renseignements concernant cette manifestation seraient transmis au bureau du procureur général pour appréciation juridique; demande instamment aux autorités du Belarus de respecter les droits fondamentaux que sont les libertés de réunion et d'expression;

4. is bezorgd over het feit dat de door de oppositie op 28 september te Minsk georganiseerde meeting door het Ministerie van Binnenlandse Zaken als een flagrante schending van de openbare orde werd gekenmerkt, en ook over berichten dat informatie over deze meeting door het Openbaar Ministerie zal worden opgeslagen met het oog op mogelijke juridische stappen; doet een beroep op de autoriteiten van Wit-Rusland tot naleving van de fundamentele rechten van vrijheid van vergadering en van meningsuiting;


Les mêmes motifs empêchent que la Cour - à supposer qu'elle ait cette compétence - accorde un délai au législateur ou indique les modalités d'exécution de son arrêt demandées à titre subsidiaire par le Conseil des ministres et par l'OSSOM.

Dezelfde motieven beletten dat het Hof - gesteld dat het die bevoegdheid zou hebben - aan de wetgever een termijn zou toekennen of de uitvoeringsmodaliteiten van zijn arrest zou bepalen, die subsidiair door de Ministerraad en door de D.O.S.Z. werden gevraagd.


Du reste, je me réjouis que le représentant du ministre ait indiqué en commission que le gouvernement et le ministre seraient attentifs à faire valoir les principes de Yogyakarta, y compris dans les rapports bilatéraux.

Voorts ben ik blij dat de vertegenwoordiger van de minister in de commissie heeft aangegeven dat de regering en de minister zullen toezien op de werkelijke toepassing van de principes van Jogjakarta, ook in de bilaterale betrekkingen.


Bien que l'intention du législateur était clairement que plus aucune ristourne ne soit accordée sur les tickets modérateurs des médicaments remboursés et que le ministre ait clairement indiqué, dans une lettre du 23 avril 2002, à la coopérative que j'ai citée, qu'il demanderait aux services de contrôle de l'INAMI d'ouvrir une enquête en vue de prendre des sanctions, la cour d'appel a estimé que l'arrêté royal du 29 mars 2002 n'empêchait pas que des coopératives de pharmaciens de continuent à accorder des ristournes sur le ticket modér ...[+++]

Alhoewel het duidelijk de bedoeling van de wetgever was om geen ristorno's meer toe te kennen op remgelden van terugbetaalde geneesmiddelen en de minister in een schrijven van 23 april 2002 aan de voormelde coöperatie duidelijk stelde dat hij de controlediensten van het RIZIV zal vragen een onderzoek in te stellen met het oog op het nemen van sancties, oordeelde het hof van beroep dat het koninklijk besluit van 29 maart 2002 niet belet dat coöperaties van apothekers nog ristorno's op remgeld verlenen.


Le premier ministre a répondu favorablement à cette demande et je ne pense pas que qui que ce soit ait indiqué que la représentation du Sénat devait nécessairement être assurée par la commission du suivi des missions à l'étranger.

De eerste minister is op dit verzoek ingegaan. Ik denk niet dat iemand heeft gesuggereerd dat de Senaat absoluut moest vertegenwoordigd worden door de commissie Deelname aan buitenlandse zendingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre ait indiqué ->

Date index: 2023-09-19
w