Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre avait attiré " (Frans → Nederlands) :

Au cours de la réunion des Commissions réunies de la Justice, des Affaires étrangères et de l'Intérieur et des Affaires administratives du 23 avril 1996, le ministre avait attiré l'attention sur les difficultés auxquelles ont eu à faire face les services de police quotidiennement en relevant les défis qu'implique la lutte contre la criminalité organisée.

Op de vergadering van de Verenigde commissies voor de Justitie, de Buitenlandse Aangelegenheden en de Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden van 23 april 1996 heeft de minister gewezen op de moeilijkheden waarvoor de politiediensten zich geplaatst zien bij de dagelijkse uitdagingen in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.


Au cours de la réunion des Commissions réunies de la Justice, des Affaires étrangères et de l'Intérieur et des Affaires administratives du 23 avril 1996, le ministre avait attiré l'attention sur les difficultés auxquelles ont eu à faire face les services de police quotidiennement en relevant les défis qu'implique la lutte contre la criminalité organisée.

Op de vergadering van de Verenigde commissies voor de Justitie, de Buitenlandse Aangelegenheden en de Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden van 23 april 1996 heeft de minister gewezen op de moeilijkheden waarvoor de politiediensten zich geplaatst zien bij de dagelijkse uitdagingen in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.


Pour sa part, il avait attiré l'attention du ministre sur le fait qu'une partie des tâches de police était confiée à du personnel civil et qu'il ne fallait pas oublier de le comptabiliser.

Hij heeft er de minister op attent gemaakt dat een gedeelte van de politietaken werd vervuld door burgerpersoneel en dat dit niet in de begroting mocht worden vergeten.


À différentes reprises, mes prédécesseurs, ministres de l'Emploi, ont attiré l'attention des ministres en charge des entreprises publiques qu'il y avait lieu de transposer ladite directive pour ce qui relevait de leur compétence.

Mijn voorgangers, ministers van Werk, hebben herhaaldelijk de Ministers bevoegd voor overheidsbedrijven opmerkzaam gemaakt op het feit dat er reden was om genoemde richtlijn om te zetten voor hetgeen onder hun bevoegdheid viel.


(24) L'ARACH attire l'attention de la Commission sur le fait qu'elle avait demandé au ministre compétent copie des accords entre Ryanair, la Région wallonne et BSCA en vertu du droit d'accès à l'information en matière d'environnement et qu'elle n'a pas obtenu gain de cause.

(24) De ARACH wijst de Commissie erop dat de vereniging de bevoegde minister om een kopie van de overeenkomsten tussen Ryanair, het Waals Gewest en BSCA had gevraagd, op grond van het recht op toegang tot milieu-informatie, en dat haar verzoek niet is ingewilligd.


En 1995, la ministre de l'Emploi et du Travail avait attiré l'attention sur un accord intervenu au conseil des ministres du 13 octobre 1995 pour introduire dans un projet de loi relatif à la problématique de la non-discrimination, des dispositions visant à interdire de discriminer les candidats à l'embauche sur la base de conditions d'âge.

In 1995 vestigde de minister van Tewerkstelling en Arbeid de aandacht op een in de ministerraad van 13 oktober 1995 bereikt akkoord over het invoeren in een wetsontwerp betreffende de non-discriminatieproblematiek van bepalingen, die discriminatie van sollicitanten op grond van leeftijdsvoorwaarden verbieden.


Par lettre du 12 mars 1998, le ministre De Clerck avait attiré l'attention des procureurs généraux sur la publication imminente de cette loi afin de leur permettre de prendre en temps voulu les précautions nécessaires.

Bij brief van 12 maart 1998 had minister De Clerck de aandacht van de procureurs-generaal op de nakende publicatie van deze wet gevestigd ten einde hen toe te laten tijdig de nodige voorzorgsmaatregelen te nemen.


- J'ai appris que Mme la ministre avait visité la Fondation Registre du Cancer et je souhaiterais attirer son attention sur le fait que deux projets d'arrêtés royaux concernant le Registre du Cancer sont actuellement en suspens.

- Ik heb vernomen dat de minister een bezoek gebracht heeft aan de Stichting Kankerregister en ik wil er haar aandacht op vestigen dat twee ontwerpen van koninklijk besluit over de Stichting nog hangende zijn.


Dès 1979, le député W. Kuijpers avait attiré l'attention du ministre sur cette question.

Reeds in 1979 wees Kamerlid W. Kuijpers op deze problematiek.


La Cour des comptes avait déjà attiré l'attention du ministre sur ce problème le 13 août 1992.

Het Rekenhof heeft de minister op 13 augustus 1992 reeds op dat probleem gewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre avait attiré ->

Date index: 2022-01-28
w