Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoué
Cabinet du ministre
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Officier ministériel
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres
Signification d'avoué à avoué

Traduction de «ministre avoue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signification d'avoué à avoué

betekening van procureur tot procureur


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider




officier ministériel [ avoué ]

ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]




Ministres des cultes

Theologen en bedienaars van de eredienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre avoue qu'il est également réticent en la matière, mais qu'il ne sait pas contourner la publicité de la justice.

De minister geeft toe dat ook hij op dit punt terughoudend is doch dat hij de openbaarheid van de rechtspraak niet kan omzeilen.


Le ministre avoue que, dans d'autres domaines, cela est arrivé, mais il précise qu'ici, le projet de loi est nécessaire parce que la loi fiscale impose que les arrêtés royaux relatifs au précompte professionnel soient confirmés par une loi.

De minister geeft toe dat dat op andere gebieden inderdaad is gebeurd, doch wijst erop dat in dit geval het wetsontwerp een noodzaak is omdat de fiscale wet bepaalt dat koninklijke besluiten inzake bedrijfsvoorheffing bij wet worden bekrachtigd.


La ministre avoue que des mesures pour faciliter la passerelle entre le barreau et la magistrature ne se trouvent pas dans cette loi-programme, vu qu'il n'y a pas eu de demande en ce sens.

De minister erkent dat de maatregelen die de overgang tussen de balie en de magistratuur moeten vergemakkelijken, zich niet in deze programmawet bevinden, aangezien hierover geen verzoek is gedaan.


En ce qui concerne la troisième condition, celle relative à la limitation dans le temps, le ministre avoue que la période prévue est relativement longue.

Wat de derde voorwaarde betreft, de beperking in de tijd, geeft de minister toe dat de voorziene duur vrij lang is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’avoue que j’espérais me tromper et sans vouloir vous offenser, Monsieur le Premier ministre, j’aurais aimé – comme tous les Belges – avoir devant moi aujourd’hui le chef du gouvernement issu du scrutin du 13 juin dernier.

Ik moet zeggen dat ik had gehoopt dat ik me vergiste en, ik wil u niet beledigen, mijnheer de premier, net als alle Belgen had ik graag gezien dat hier vandaag de regeringsleider had gezeten die was verkozen op 13 juni.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, j'avoue, Monsieur le Ministre, que c'est sans doute là la nouvelle politique européenne.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw de commissaris, ik moet toegeven dat dit waarschijnlijk het nieuwe Europese beleid is.


Le Hamas maintient sa trêve et son ministre des Affaires étrangères vient, à la surprise générale, je l’avoue, d’entrouvrir une porte en n’excluant pas une solution à deux États.

Hamas houdt zich aan zijn wapenstilstand en zijn minister van Buitenlandse Zaken heeft onlangs - tot ieders verrassing, dat geef ik toe - de deur op een kier gezet door een tweestatenoplossing niet uit te sluiten.


Le Hamas maintient sa trêve et son ministre des Affaires étrangères vient, à la surprise générale, je l’avoue, d’entrouvrir une porte en n’excluant pas une solution à deux États.

Hamas houdt zich aan zijn wapenstilstand en zijn minister van Buitenlandse Zaken heeft onlangs - tot ieders verrassing, dat geef ik toe - de deur op een kier gezet door een tweestatenoplossing niet uit te sluiten.


Je peux lui répondre que, lorsque nous préparions le traité de Maastricht, j’ai eu l’occasion de parler avec M. Paco Ordóñez, le ministre espagnol des affaires étrangères de l’époque, qui m’a avoué posséder le «traité Spinelli» dans son porte-documents et que je l’avais moi aussi. Je recommanderai donc à M. Roche de mettre le «traité Spinelli» dans sa mallette s’il veut trouver une solution imaginative.

Ik kan daaraan toevoegen dat ik bij de opstelling van het Verdrag van Maastricht de gelegenheid had om van gedachten te wisselen met Francisco Ordóñez, voormalig minister van Buitenlandse Zaken van Spanje. Die zei mij dat hij - net zoals ikzelf overigens - het "Spinelli-verdrag" in zijn aktetas had zitten. Ik raad ook minister Roche aan om dat verdrag binnen handbereik te hebben wanneer hij een ingenieuze oplossing nodig heeft.


La ministre avoue qu'une prolongation des cadres temporaires auprès des cours d'appel et des parquets généraux est demandée depuis plusieurs années.

De minister geeft toe dat er sinds een aantal jaren een verlenging wordt gevraagd van de tijdelijke personeelsformaties bij de hoven van beroep en van de parketten-generaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre avoue ->

Date index: 2024-12-03
w