Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre belge vont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges

Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière constitue une interface entre un certain nombre d'acteurs à la côte ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kustzone een ...[+++]


27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 84 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur - frontière luxembourgeoise, situé à Ciney, à la hauteur de la borne kilométrique 90.756 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la ...[+++]

27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 84 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen - Luxemburg grens, gelegen te Ciney, ter hoogte van de kilometerpaal 90.756 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de ...[+++]


Les engagements pris par Mme Onkelinx en 2009 comme ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (27) en ce qui concerne la reconnaissance de la responsabilité de l'État belge et la réparation des victimes de cette faute vont, à notre avis, dans le bon sens, et méritent d'être salués.

De verbintenissen die mevr. Onkelinx in 2009 als minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid recent is aangegaan (27) inzake de erkenning van de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat en de vergoeding van de slachtoffers van die fout gaan volgens ons de goede richting uit en moeten worden toegejuicht.


Elle signifie une économie pour l'assurance maladie parce que les surplus vont disparaître étant donné que l'on ne livre que ce qui est nécessaire. Nous nous réjouissons que la ministre ait inscrit ce principe de qualité (le contrôle final par le pharmacien) dans la loi du 22 décembre, 2009 portant des dispositions en matière de la santé publique (Moniteur belge du 29 décembre 2009).

We zijn tevreden dat de geachte minister het kwaliteitsprincipe (de eindbewaking door de apotheker) heeft ingeschreven in de wet van 22 december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende de volksgezondheid (Belgisch Staatsblad van 29 december 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Dans quelle mesure les activités de la coopération belge au développement au Burundi sont-elles tributaires de certaines conditions relatives au respect des droits de l'homme? b) Dans quelle mesure les pratiques récentes vont à l'encontre de ces conditions? c) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec votre collègue M. Olivier Chastel, ministre de la Coopération au développement?

3. a) In hoeverre is de Belgische ontwikkelingssteun aan Burundi gekoppeld aan voorwaarden met betrekking tot het respecteren van mensenrechten? b) In hoeverre gaan de recente praktijken in tegen deze voorwaarden? c) Heeft u hierover reeds overleg gepleegd met uw collega de heer Olivier Chastel, minister van Ontwikkelingssamenwerking?


Dans le cadre de la première manifestation de ce type, le Président de la Commission européenne et le Premier ministre belge vont accueillir deux séances de remue-méninges auxquelles participeront de célèbres intellectuels venus de toute l'Europe en vue d'examiner les futures forme et caractéristiques de Bruxelles, en tant que capitale de l'Europe.

De Voorzitter van de Europese Commissie en de Belgische Premier zullen voor het eerst twee brainstorming-bijeenkomsten met bekende intellectuelen uit geheel Europa organiseren om te bespreken hoe Brussel er als hoofdstad van Europa uit zal zien.


Art. 3. § 1. Les transporteurs transmettent à la demande du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences ou de son délégué, avant la fin de l'enregistrement, les renseignements relatifs aux passagers qu'ils vont transporter vers un point de passage frontalier autorisé par lequel ces personnes entreront sur le territoire belge.

Art. 3. § 1. De vervoerders verstrekken, op vraag van de Minister, bevoegd voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen of diens gemachtigde, voor het eind van de instapcontroles, informatie over de passagiers die zij zullen vervoeren naar een aangewezen grensdoorlaatpost via welke deze personen het Belgisch grondgebied binnenkomen.


3. a) De quelle manière le ministre et son représentant à la BERD vont-ils préparer la définition de la position belge? b) Quelles instances (belges ou autres) vont être consultées?

3. a) Op welke manier zullen de minister en zijn vertegenwoordiger in de EBWO het Belgisch standpunt voorbereiden? b) Welke instanties (Belgische of andere) zullen dienaangaande worden geraadpleegd?


Je signale à l'honorable membre que tous les Belges inscrits dans un registre de population tenu dans un poste diplomatique ou consulaire de carrière seront soumis à l'obligation de vote et que le formulaire visé à l'alinéa précédent sert uniquement à leur permettre de choisir de quelle manière ils vont exprimer leur suffrage parmi les cinq modes de vote proposés et de choisir la commune belge dans laquelle ils souhaitent être inscrits comme électeur. c) Vu que le formulaire d'inscription comme électeur sera transmis au Belge résidant ...[+++]

Ik deel aan het geachte lid mee dat alle Belgen die ingeschreven zijn in een bevolkingsregister, gehouden door een diplomatieke of consulaire beroepspost, onderworpen zullen zijn aan de kiesplicht en dat het in vorig lid bedoelde formulier enkel dient om hen de mogelijkheid te bieden om van de vijf voorgestelde stemwijzen de wijze te kiezen waarop zij hun stemrecht gaan uitoefenen en om de Belgische gemeente te kiezen waarin zij als kiezer ingeschreven wensen te worden. c) Aangezien het formulier tot inschrijving als kiezer door de diplomatieke of consulaire beroepspost waarin hij is ingeschreven, aan de Belg die in het buitenland verbli ...[+++]


Il a été convenu entre le premier ministre et le ministre de la Défense que des troupes du Génie militaire vont effectuer dans les délais les plus brefs des travaux de rénovation au pavillon belge du musée situé à Auschwitz.

De eerste minister en de minister van Landsverdediging hebben afgesproken dat genietroepen van het leger zo snel mogelijk het Belgische paviljoen in het museum van Auschwitz zullen renoveren.




D'autres ont cherché : ministre belge vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre belge vont ->

Date index: 2023-11-14
w