Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre constate aussi " (Frans → Nederlands) :

Troisièmement, le ministre constate aussi que des amendements ont été déposés en commission du Sénat à propos de questions éthiques très spécifiques.

Ten derde stelt de minister ook vast dat in deze Senaatscommissie amendementen zijn ingediend die verband houden met zeer specifieke ethische aangelegenheden.


Troisièmement, le ministre constate aussi que des amendements ont été déposés en commission du Sénat à propos de questions éthiques très spécifiques.

Ten derde stelt de minister ook vast dat in deze Senaatscommissie amendementen zijn ingediend die verband houden met zeer specifieke ethische aangelegenheden.


Dans les quatre années à compter de l'expiration d'un délai d'un an après l'octroi de l'autorisation de son séjour limité ou illimité ou à compter de l'expiration d'un délai d'un an après l'admission au séjour, le ministre ou son délégué peut mettre fin au séjour s'il constate aussi que l'étranger visé au § 1, alinéa 1 n'a pas fourni d'efforts raisonnables d'intégration.

Binnen vier jaar vanaf het verstrijken van een termijn van een jaar na de toekenning van de machtiging tot beperkt of onbeperkt verblijf, of vanaf het verstrijken van een termijn van een jaar na de toelating tot het verblijf, kan de minister of zijn gemachtigde een einde maken aan het verblijf indien hij ook vaststelt dat de vreemdeling bedoeld in § 1, eerste lid, geen redelijke inspanning tot integratie heeft geleverd.


Dans les quatre années à compter de l'expiration d'un délai d'un an après l'octroi de l'autorisation de son séjour limité ou illimité, ou à compter de l'expiration d'un délai d'un an après l'admission au séjour, le ministre ou son délégué peut mettre fin au séjour s'il constate aussi que l'étranger visé au § 1, alinéa 1 n'a pas fourni d'efforts raisonnables d'intégration.

Binnen vier jaar vanaf het verstrijken van een termijn van een jaar na de toekenning van de machtiging tot beperkt of onbeperkt verblijf, of vanaf het verstrijken van een termijn van een jaar na de toelating tot verblijf, kan de minister of zijn gemachtigde een einde maken aan het verblijf indien hij ook vaststelt dat de vreemdeling bedoeld in § 1, eerste lid, geen redelijke inspanning tot integratie heeft geleverd.


Le ministre, constatant que l'on a l'impression que les exigences générales de l'article 4 ne s'appliquent pas aux mineurs parce que l'article 7 commence par « sans préjudice des dispositions des articles 5 et 6 », sans parler du 4, précise que l'article 4 s'applique évidemment aussi aux expérimentations sur les mineurs, de même que tous les articles généraux.

De minister stelt vast dat blijkbaar de indruk is gerezen dat de algemene voorwaarden van artikel 4 niet van toepassing zijn op minderjarigen, omdat artikel 7 aanvangt met de woorden « onverminderd de naleving van de in de artikelen 5 en 6 bepaalde voorwaarden », en artikel 4 niet wordt vernoemd. De minister verduidelijkt daarom dat artikel 4 uiteraard ook van toepassing is op experimenten op minderjarigen, net als alle artikelen van algemene aard.


Le ministre constate que cet article définit le régime disciplinaire des référendaires et prévoit à cet effet un statut ad hoc en partant de l'idée que, puisque c'est la Cour qui procède aux nominations, c'est elle aussi qui intervient en matière disciplinaire et prononce les sanctions en la matière.

De minister stelt vast dat dit artikel de tuchtregeling ten opzichte van de referendarissen bepaalt, en in een ad hoc regeling voorziet, uitgaande van het idee dat, vermits het Hof tot de benoemingen overgaat, het ook het Hof is dat tuchtrechtelijk tussenkomt en de sancties op dat vlak uitspreekt.


Enfin, en ce qui concerne la nécessité de prolonger la durée des chambres supplémentaires dans tous les ressorts de cour d'appel, le ministre constate que ces cours se réjouissent toutes de l'existence de l'article 109quater du Code judiciaire, car le système, conçu au départ pour résorber l'arriéré historique, peut maintenant aussi être utilisé pour s'attaquer au nouvel arriéré.

Met betrekking tot de noodzakelijke verlenging van de werking van de aanvullende kamers in alle rechtsgebieden van de hoven van beroep, stelt de minister ten slotte vast dat al deze hoven tevreden zijn met artikel 109quater van het Gerechtelijk Wetboek, aangezien deze regeling, die oorspronkelijk bedoeld was om de historische achterstand weg te werken, nu ook gebruikt kan worden om de nieuwe achterstand aan te pakken.


Le ministre a constaté que la Justice aussi joue un rôle croissant dans l’orientation de nos relations internationales.

De minister heeft vastgesteld dat ook justitie een groeiende rol speelt bij de invulling van onze internationale betrekkingen.


En outre, il y a lieu de constater qu'il est aussi prévu, à l'article 30, § 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat que « le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, fixer des règles particulières de procédure pour le traitement des requêtes qui sont sans objet, ou qui n'appellent que des débats succincts », ce dont il résulte que la différence de traitement soulevée par les parties requérantes entre les justiciables devant le Conseil d'Etat ou d'autres juridictions et les ...[+++]

Daarenboven dient te worden vastgesteld dat ook in artikel 30, § 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State wordt bepaald dat « de Koning [...], bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bijzondere procedureregels [kan] vaststellen voor de behandeling van verzoekschriften die doelloos [zijn] of die enkel korte debatten met zich meebrengen », waardoor het door de verzoekende partijen opgeworpen verschil in behandeling tussen rechtzoek ...[+++]


Le Conseil des ministres soutient aussi que la Cour ne serait pas compétente pour répondre à la question préjudicielle parce que l'inconstitutionnalité qu'elle pourrait constater ne pourrait l'être au détriment de ceux, tel le demandeur devant le juge a quo , bénéficiant du régime le plus favorable (les victimes d'accidents du travail successifs qui, dans l'interprétation que le Conseil des ministres impute au juge a quo , ne sont soumises ni à la disposition en cause ni au plafond de 25 p.c. qu'elle fixe) et ne p ...[+++]

De Ministerraad beweert ook dat het Hof niet bevoegd zou zijn om de prejudiciële vraag te beantwoorden omdat de eventuele ongrondwettigheid niet zou kunnen worden vastgesteld ten nadele van degenen, zoals de eiser voor de verwijzende rechter, die de gunstigste regeling genieten (de slachtoffers van opeenvolgende arbeidsongevallen die, volgens de interpretatie die de Ministerraad aan de verwijzende rechter toeschrijft, niet onderworpen zijn aan de in het geding zijnde bepaling, noch aan het maximum van 25 pct. dat daarin wordt bepaald), en enkel zou kunnen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre constate aussi ->

Date index: 2022-01-30
w