Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre dans un délai de quarante-cinq jours calendaires » (Français → Néerlandais) :

La commission de réexamen formule son avis au ministre dans un délai de quarante-cinq jours calendaires.

De heroverwegingscommissie formuleert haar advies aan de minister binnen een termijn van vijfenveertig kalenderdagen.


La commission de reconsidération formule son avis au Ministre dans un délai de quarante-cinq jours calendaires.

De heroverwegingscommissie formuleert haar advies aan de minister binnen een termijn van vijfenveertig kalenderdagen.


L'initiateur transmet les pièces justificatives des coûts, visés à l'article 6, § 1 à l'agence qui, dans un délai de quarante-cinq jours calendaires, soumet un calcul définitif des subventions et une proposition de décision au ministre ou son délégué.

De initiatiefnemer bezorgt de bewijsstukken van de kosten, vermeld in artikel 6, § 1, aan het agentschap dat binnen vijfenveertig kalenderdagen een definitieve subsidieberekening en voorstel van beslissing aan de minister of zijn gemachtigde voorlegt.


Dans un délai de quarante-cinq jours calendaires après la notification du projet de dossier, la VMSW met au courant l'agence de sa décision sur la conformité, visée à l'alinéa deux.

De VMSW brengt het agentschap binnen een termijn van vijfenveertig kalenderdagen na de betekening van het ontwerpdossier op de hoogte van haar beslissing over de conformiteit, vermeld in het tweede lid.


La décision de l'administrateur délégué de la VMSW visée à l'alinéa 1 est définitive si, dans le délai de trente jours calendrier prenant cours le lendemain de sa notification par la VMSW, aucun recours n'a été introduit, en cas de décision négative du ministre sur le recours ou à défaut de décision dans le délai de quarante-cinq jours calendrier visé à l'alinéa 2, prol ...[+++]

De beslissing van de gedelegeerd bestuurder van de VMSW, vermeld in het eerste lid, is definitief als binnen een termijn van dertig kalenderdagen die ingaat op de dag na de kennisgeving ervan door de VMSW, geen beroep is ingesteld, bij een negatieve uitspraak van de minister over het beroep of bij gebrek aan een uitspraak binnen de termijn van vijfenveertig kalenderdagen, vermeld in het tweede lid, die in voorkomend geval is verlengd conform het derde lid.


Le ministre statue sur le recours dans un délai de quarante-cinq jours calendaires qui prend cours le jour suivant la signification du recours.

De minister doet uitspraak over het beroep binnen een termijn van vijfenveertig kalenderdagen, die ingaat op de dag na de betekening van het beroepschrift.


Un refus de la VMSW de délivrer une attestation partielle est définitif lorsque, dans les trente jours calendaires après l'avis du refus de la VMSW, aucune réclamation n'a été introduite, lors d'un avis négatif de la commission technique sur l'objection ou à défaut d'un avis de la commission technique dans le délai de quarante-cinq jours calendaires, visé à l'alinéa deux.

Een weigering van de VMSW om een deelattest af te geven is definitief als binnen dertig kalenderdagen die ingaat op de dag na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing door de VMSW, geen bezwaar is ingesteld, bij een ongunstig advies van de technische commissie over het bezwaar of bij gebrek aan een advies van de technische commissie binnen de termijn van vijfenveertig kalenderdagen, vermeld in het tweede lid.


2. Les redevances visées au paragraphe 1 sont dues dans un délai de quarante-cinq jours à compter de la date de la notification de la décision définitive sur l'autorisation de mise sur le marché ou dans un délai de quarante-cinq jours à compter de la date de notification du retrait de la demande.

2. De in lid 1 bedoelde vergoedingen moeten binnen 45 dagen na de datum van kennisgeving van de definitieve beschikking over de vergunning voor het in de handel brengen, dan wel binnen 45 dagen na de datum van kennisgeving van de intrekking van de aanvraag worden betaald.


Lorsque l'affaire en question est examinée dans le cadre d'un accord bilatéral par l'État membre concerné, ce délai de quarante-cinq jours est, à la demande de cet État membre, prorogé de trente jours au plus.

Wanneer de betreffende kwestie door de betrokken lidstaat binnen het kader van een bilaterale overeenkomst wordt besproken, wordt deze termijn van 45 dagen op verzoek van de lidstaat met ten hoogste 30 dagen verlengd.


Lorsqu'une notification est demandée en vertu du droit national, le délai de quarante-cinq jours ouvrables court à partir du jour ouvrable suivant celui de la réception d'une notification complète par les autorités compétentes de cet État membre.

Indien op grond van de nationale wetgeving een aanmelding wordt verlangd, vangt de periode van 45 werkdagen aan op de eerste werkdag na de ontvangst van een volledige aanmelding door de bevoegde autoriteit van die lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre dans un délai de quarante-cinq jours calendaires ->

Date index: 2022-10-27
w