Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre de venir dire ici " (Frans → Nederlands) :

Ce matin, j'ai adressé au Président du Parlement et au Premier ministre estonien, dont je voudrais ici saluer l'action forte qu'il est en train de déployer pour ce qui est de l'Europe, une lettre d'intention précisant les priorités pour l'année à venir.

Vanochtend heb ik een intentieverklaring met een overzicht van de prioriteiten voor het komende jaar toegezonden aan de voorzitter van het Europees Parlement en aan de premier van Estland – die ik lof wil toezwaaien vanwege zijn krachtige inzet voor Europa.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

Indien u zich in het verleden in een van de Dublinlanden heeft opgehouden en u sindsdien het Dublingebied heeft verlaten voordat u naar dit land bent gekomen, moet u ons dat meedelen.


Je suis tout à fait d’accord avec M. le Vice-premier ministre Vondra pour dire que les négociations d’adhésion avec la Croatie se sont généralement bien déroulées depuis leur lancement en octobre 2005. C’est pourquoi, en novembre 2008, la Commission a proposé une feuille de route indicative qui devrait permettre d’atteindre la dernière phase des négociations d’adhésion d’ici fin 2009 pour autant que la Croatie respecte les conditions nécessaires.

Ik ben het volledig eens met vice-premier Vondra dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië over het algemeen goed zijn voorlopen sinds het begin in oktober 2005, en juist om die reden heeft de Commissie in november 2008 een indicatief draaiboek voorgesteld voor het bereiken van de laatste fase van de toetredingsonderhandelingen tegen het eind van 2009, mits Kroatië aan de vereiste voorwaarden voldoet.


Et puis, je puis le dire ici, nous allons sans doute saisir l’occasion de notre visite à Washington avec M. Langer, qui est le président du Conseil des ministres de l’intérieur, pour soulever auprès des interlocuteurs américains toutes les questions autour de ces problèmes relatifs et consécutifs à la fermeture de Guantánamo.

Ook zullen wij ons bezoek aan Washington met de heer Langer, die voorzitter is van de Raad van ministers van Binnenlandse Zaken, waarschijnlijk aangrijpen om alle problemen die verband houden met en voortkomen uit de sluiting van Guantánamo aan te kaarten bij onze Amerikaanse collega’s.


Je voudrais dire ici que je suis d’accord sur une chose avec M. le Premier ministre Topolánek: la nécessité de nous baser sur l’innovation pour sortir de la crise et la nécessité de développer une «classe créative» - au sens entendu par Richard Florida - qui aidera nos économies à sortir de l’impasse.

Ik zou in dit verband willen opmerken dat ik het over één ding volledig met premier Topolánek eens ben: wat ons uit de crisis en de economische impasse moet helpen, zijn innovatie en de ontwikkeling van – om in de woorden van Richard Florida te spreken – een “creatieve klasse”.


fait observer que, selon le ministre afghan des finances, seuls 6 milliards USD, soit 15 % des 40 milliards USD d'aide, ont effectivement été perçus par le gouvernement afghan entre 2002 et 2009, donnée corroborée par d'autres sources indépendantes, et, sur que les 34 milliards restants qui ont été canalisés via des organisations internationales, des banques de développement régional, des ONG, des contractants internationaux, etc., entre 70 et 80 % ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires prévus, c'est-à-dire le peuple afghan; prend ...[+++]

wijst erop dat volgens de Afghaanse minister van Financiën, en zoals werd bevestigd door andere onafhankelijke bronnen, tussen 2002 en 2009 slechts 6 miljard USD (15 %) van de 40 miljard USD aan hulp effectief de regering heeft bereikt, en dat van de overblijvende 34 miljard USD die via internationale organisaties, regionale ontwikkelingsbanken, ngo's, internationale contractanten, enz. zijn doorgesluisd, tussen 70 % en 80 % nooit de beoogde begunstigden, het Afghaanse volk, heeft bereikt; neemt ...[+++]


Pour finir, Monsieur le Premier ministre, je dois dire que, ici au Parlement européen, nous avons beaucoup apprécié vos propos pour lesquels nous vous remercions. Nous avons néanmoins besoin d'alliés au sein des gouvernements des États membres.

Minister-president, tot slot moet ik zeggen dat wij hier in het Europees Parlement uw woorden zeer waarderen en u er dankbaar voor zijn, maar dat we bondgenoten in de regeringen van de lidstaten nodig hebben.


En tant que Finlandais, permettez-moi de dire que j’ai été particulièrement ravi que nos ministres aient été présents ici en de maintes occasions, en particulier la ministre Lehtomäki.

Ik wil als Fin zeggen dat ik in het bijzonder blij ben dat ook onze ministers hier vaak aanwezig waren, vooral minister Lehtomäki.


J'ai demandé au ministre de venir dire ici quel signal de regret sincère des agissements de la NSA les États-Unis donneraient, au plus tard aujourd'hui.

Aan de minister had ik gevraagd om hier te komen toelichten welk signaal de Verenigde Staten uiterlijk vandaag zouden geven om te tonen dat ze de activiteiten van het NSA oprecht betreuren.


Soit il est promu ministre, soit le gouvernement ne veut pas se fatiguer à venir écouter ici le débat sur sa déclaration, mais cela ne veut pas dire que le secrétaire d'État Van Quickenborne n'a pas de mérites.

Ofwel is hij gepromoveerd tot minister ofwel wil de regering zich niet moe maken om hier naar het debat over haar verklaring te komen luisteren waarmee ik niet zeg dat staatssecretaris Van Quickenborne geen verdiensten zou hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre de venir dire ici ->

Date index: 2021-07-22
w