Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre demande au préopinant comment il faut » (Français → Néerlandais) :

Pour bien comprendre la portée des arguments développés, la ministre demande au préopinant comment il faut réagir face aux déclarations tenues par M. Jean-Marie Le Pen, lorsqu'il minimise le génocide des juifs, sans pour autant faire l'apologie du régime national-socialiste allemand.

Om de gebruikte argumenten goed te begrijpen, vraagt de minister de vorige spreker hoe men moet reageren op de verklaringen van de heer Jean-Marie Le Pen wanneer hij de holocaust minimaliseert zonder daarom het Duitse nationaal-socialistische regime te verdedigen.


Maintenant ce même gouvernement va mettre fin à la politisation de l'administration en demandant aux jeunes comment il faut promouvoir les fonctionnaires, alors que le jeune de seize ans doit encore obtenir son diplôme !

Nu gaat diezelfde regering een einde maken aan de politisering van de overheidsbesturen door aan jongeren te vragen hoe ambtenaren moeten worden bevorderd terwijl die jongere van zestien nog niet eens zijn diploma heeft behaald !


On va donc demander aux citoyens comment il faut promouvoir les fonctionnaires.

Men vraagt de burgers dus hoe de ambtenaren moeten worden bevorderd.


La ministre demande comment le préopinant justifie sa position sur cette dernière question par rapport aux arguments qu'il a développés au cours de son exposé.

De minister vraagt hoe vorige spreker dat standpunt verantwoordt in het licht van de argumenten die hij bij zijn uiteenzetting heeft gebruikt.


L'intervenante demande comment M. De Vroom voit l'ensemble de la structure future à moyen terme, suite aux réformes qui devront inévitablement avoir lieu suite aux événements récents et comment il faut gérer la période transitoire (fusion par arrondissement ou autres).

Spreekster vraagt hoe de heer De Vroom de structuren ziet evolueren op middellange termijn, onder invloed van de na de recente gebeurtenissen onvermijdelijke hervormingen, en hoe de overgangsperiode moet worden aangepakt (fusie per arrondissement of op een andere manier).


17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 juin 2016 ; Vu les lois sur le Consei ...[+++]

17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er een regelgeving uitgewerkt ...[+++]


Voici ce qu'on peut lire dans le communiqué de presse: l'importance d'une société civile forte, de la liberté d'expression et d'association, et d'une politique inclusive a été également abordée, de même que les mesures prises par le gouvernement éthiopien pour réprimer les troubles récents dans les régions d'Oromyia et d'Amhara. 1. a) Que faut-il comprendre par "a été également abordée" dans le communiqué de presse? b) L'UE a-t-elle reçu ou demandé des garanties pour un meilleur gouvernement, plus démocratique? c) ...[+++]

The importance of a strong civil society, freedom of expression and association and inclusive politics was also discussed, as well as the measures taken by the Ethiopian government related to the recent unrest in Oromyia and Amhara regions". zo leest het persbericht. 1. a) Wat moeten we begrijpen uit "was also discussed" in het persbericht? b) Heeft de EU garanties verkregen of gevraagd voor een beter, democratischer bestuur? c) Hoe heeft de EU het disproportioneel politiegeweld tegen de manifestanten in Oromia veroordeeld en aangekaart? d) Heeft de EU een onderzoek naar het disproportioneel geweld gevraagd?


J'aimerais obtenir un aperçu des demandes, avec pour chaque demande: une indication des nouveaux emplois créés et/ou repris concernés par la mesure d'aide; l'intervention fiscale/financière accordée par demande; la zone franche reconnue où le demandeur est établi; la taille de l'entreprise (PME ou grande entreprise) a. Comment la collaboration et la communication se déroulent-elles entre le SPF Fiances et la Vlaams Agentschap Ondernemen (Agence flamande de l'Entrepreneuriat)? b. Comment la collaboration et la communication se dérou ...[+++]

Graag een overzicht van de aanvragen met voor elke aanvraag: een opgave van de nieuw gecreëerde en/of overgenomen tewerkstelling waarop de steunmaatregel betrekking heeft; de toegekende fiscaal-financiële tegemoetkoming per aanvraag; de erkende ontwrichte zone waarin de aanvrager gevestigd is; de grootte van de onderneming (KMO's of grote ondernemingen). 3. a. Hoe verloopt de samenwerking en communicatie tussen de FOD Financiën en het Vlaams Agentschap Ondernemen? b. Hoe verloopt de samenwerking en communicatie tussen de FOD Finan ...[+++]


5. Dans la nouvelle procédure de recours administratif instaurée en TVA en juillet 2013, que faut-il entendre par "désaccord persistant" pour l'application de l'article 84quater du Code de la TVA et comment sont réglées dans cette nouvelle procédure l'introduction et la recevabilité d'une demande de conciliation et l'interventio ...[+++]

5. Wat wordt er voor de toepassing van artikel 84quater van het Btw-Wetboek in het kader van die nieuwe procedure inzake het administratief beroep die in juli 2013 in btw-aangelegenheden werd ingevoerd, met 'blijvend meningsverschil' bedoeld en hoe zijn in die nieuwe procedure de indiening en de ontvankelijkheid van een bemiddelingsverzoek en de interventie van de fiscale bemiddelingsdienst geregeld?


1) Par conséquent, je voudrais demander à la ministre comment elle parviendra à faire augmenter le nombre de médecins généralistes et comment elle développera, en concertation avec les communautés, une politique en la matière.

1) Bijgevolg is mijn vraag aan de geachte minister hoe ze erin zal slagen het aantal huisartsen te verhogen en hoe ze in overleg met de gemeenschappen hierover een beleid zal ontwikkelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre demande au préopinant comment il faut ->

Date index: 2024-10-31
w