Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre demotte évoquait très concrètement " (Frans → Nederlands) :

Le ministre Demotte évoquait très concrètement, dans sa réponse, son intention de déposer, dans le courant du second semestre de 2005, un projet de loi (loi « télématique ») destiné à jeter les bases légales d'une définition générique des applications de télémédecine qui doivent permettre de soutenir la communication au sein de notre système d'aide sociale et de soins de santé.

Minister Demotte had het in zijn antwoord heel concreet over zijn initiatief om een wetsontwerp (Telematicawet) in het tweede semester 2005 in te dienen om de wettelijke basis te leggen om op een generieke manier de toepassingen voor e-geneeskunde te bepalen die relevant zijn ter ondersteuning van de communicatie binnen het systeem van sociale bijstand en gezondheidszorg.


Le ministre Demotte évoquait très concrètement, dans sa réponse, son intention de déposer, dans le courant du second semestre de 2005, un projet de loi (loi « télématique ») destiné à jeter les bases légales d'une définition générique des applications de télémédecine qui doivent permettre de soutenir la communication au sein de notre système d'aide sociale et de soins de santé.

Minister Demotte had het in zijn antwoord heel concreet over zijn initiatief om een wetsontwerp (Telematicawet) in het tweede semester 2005 in te dienen om de wettelijke basis te leggen om op een generieke manier de toepassingen voor e-geneeskunde te bepalen die relevant zijn ter ondersteuning van de communicatie binnen het systeem van sociale bijstand en gezondheidszorg.


Le ministre Demotte évoque très concrètement, dans sa réponse, son intention de déposer, dans le courant du second semestre de 2005, un projet de loi (loi « télématique ») destiné à jeter les bases légales d'une définition générique des applications de télémédecine qui doivent permettre de soutenir la communication au sein de notre système d'aide sociale et de soins de santé.

Minister Demotte heeft het in zijn antwoord heel concreet over zijn initiatief om een wetsontwerp (Telematicawet) in het tweede semester 2005 in te dienen om de wettelijke basis te leggen om op een generieke manier de toepassingen voor e-geneeskunde te bepalen die relevant zijn ter ondersteuning van de communicatie binnen het systeem van sociale bijstand en gezondheidszorg.


Le ministre Demotte évoque très concrètement, dans sa réponse, son intention de déposer, dans le courant du second semestre de 2005, un projet de loi (loi « télématique ») destiné à jeter les bases légales d'une définition générique des applications de télémédecine qui doivent permettre de soutenir la communication au sein de notre système d'aide sociale et de soins de santé.

Minister Demotte heeft het in zijn antwoord heel concreet over zijn initiatief om een wetsontwerp (Telematicawet) in het tweede semester 2005 in te dienen om de wettelijke basis te leggen om op een generieke manier de toepassingen voor e-geneeskunde te bepalen die relevant zijn ter ondersteuning van de communicatie binnen het systeem van sociale bijstand en gezondheidszorg.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


« Le nombre de questions orales portant sur la matière du bien-être animal a toujours été élevé. A juste titre, des membres font part de leur préoccupation concernant des domaines où le bien-être animal n'est pas respecté, ou pourrait mieux être respecté. Le présent projet de loi s'inscrit dans cette préoccupation constante et propose des actions concrètes. [...] [...] Pour la ministre, il ne saurait être justifié de conserver les animaux sauvages dans ...[+++]

« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor ope ...[+++]


Dernièrement, monsieur Rudy Demotte, ministre Président répondait à une question de mon collègue Gilles Mouyard, au sein du Parlement de la Communauté française, en indiquant qu'il avait renvoyé le dossier avec les questions pendantes au ministre en charge de la régie des bâtiments, en lui demandant de lui faire part très rapidement de l'état du dossier.

Onlangs heeft minister-president Rudy Demotte op een vraag van mijn collega Gilles Mouyard in het parlement van de Franse Gemeenschap geantwoord dat hij het dossier met de hangende kwesties naar de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister had gestuurd, met de vraag hem zo snel mogelijk een stand van zaken te geven.


D'ailleurs, le directeur général vient lui parler comme les ministres du commerce, mais nous voudrions que cela soit reconnu, et puis nous faisons des propositions très concrètes, par exemple sur l'organe d'appel et le règlement des différends.

De directeur-generaal heeft dit onlangs aan de orde gesteld en de handelsministers ook, maar we willen dat het erkend wordt, daarom doen we zeer specifieke voorstellen, bijvoorbeeld met betrekking tot het beroepsorgaan en de geschillenbeslechting.


J’ai eu l’occasion, la semaine dernière, de rencontrer le ministre des affaires étrangères de l’Iran, et l’on a parlé des droits de l’homme de façon très concrète.

Vorige week heb ik een ontmoeting gehad met de minister van Buitenlandse Zaken van Iran en we hebben toen uitdrukkelijk over de mensenrechten gesproken.


Les réponses fournies en son nom par le ministre Demotte étaient très décevantes.

De antwoorden die minister Demotte toen namens de minister van Justitie gaf, waren heel teleurstellend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre demotte évoquait très concrètement ->

Date index: 2023-09-26
w