Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre des affaires étrangères au plus tard le vingt-cinq " (Frans → Nederlands) :

"Art. 8. Le Service public fédéral Affaires étrangères délivre des exemplaires ou copies de la liste consulaire des électeurs résidant à l'étranger, dès qu'elle est dressée, aux personnes qui agissent au nom d'un parti politique et qui en font la demande par envoi recommandé adressé au ministre des Affaires étrangères au plus tard le vingt-cinq du troisième mois qui précède celui au cours duquel l'élection du Parlement européen et qui s'engagent par écrit à présenter une liste de candidats à cette élection.

"Art. 8. De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken bezorgt exemplaren of kopieën van de consulaire lijst van de kiezers die in het buitenland verblijven, zodra deze opgemaakt is, aan de personen die handelen in naam van een politieke partij en die hiertoe per aangetekende zending aan de minister van Buitenlandse Zaken een aanvraag doen ten laatste de vijfentwintigste van de derde maand die voorafgaat aan deze van de verkiezing van het Europees Parlement en die zich er schriftelijk toe verbinden een kandidatenlijst voor te dragen ...[+++]


Le Service public fédéral Affaires étrangères délivre des exemplaires ou copies de la liste consulaire des électeurs résidant à l'étranger, dès qu'elle est dressée, aux personnes qui agissent au nom d'un parti politique et qui en font la demande par envoi recommandé adressé au ministre des Affaires étrangères au plus tard le trente-troisième jour avant celui de l'élection.

De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken bezorgt de exemplaren of kopieën van de consulaire kiezerslijst van de kiezers die in het buitenland verblijven, zodra deze opgemaakt is, aan de personen die handelen in naam van een politieke partij en die hiertoe per aangetekende zending aan de minister van Buitenlandse Zaken een aanvraag doen ten laatste de drieëndertigste dag voor de verkiezingsdag.


Le ministère des Affaires étrangères est tenu de délivrer des exemplaires ou des copies de la listes des électeurs résidant à l'étranger, dès que cette liste est établie, aux personnes agissant au nom d'un parti politique, qui en font la demande par lettre recommandée adressée au ministre des Affaires étrangères au plus tard quatre semaines avant la date de l'élection.

Zodra de lijst is opgemaakt, is het ministerie van Buitenlandse Zaken verplicht exemplaren of afschriften van de lijst van de kiezers die in het buitenland verblijven, af te geven aan de personen die in naam van een politieke partij optreden en die dit uiterlijk vier weken voor de verkiezingsdatum aanvragen bij een aangetekend schrijven gericht aan de minister van Buitenlandse Zaken.


Le ministère des Affaires étrangères est tenu de délivrer des exemplaires ou des copies de la listes des électeurs résidant à l'étranger, dès que cette liste est établie, aux personnes agissant au nom d'un parti politique, qui en font la demande par lettre recommandée adressée au ministre des Affaires étrangères au plus tard quatre semaines avant la date de l'élection.

Zodra de lijst is opgemaakt, is het ministerie van Buitenlandse Zaken verplicht exemplaren of afschriften van de lijst van de kiezers die in het buitenland verblijven, af te geven aan de personen die in naam van een politieke partij optreden en die dit uiterlijk vier weken voor de verkiezingsdatum aanvragen bij een aangetekend schrijven gericht aan de minister van Buitenlandse Zaken.


Le développement durable a également été inscrit comme objectif dans le Traité établissant une Constitution pour l'Europe, signé par les chefs d'État ou de gouvernement et par les ministres des Affaires étrangères des vingt-cinq États membres de l'Union européenne, le 29 avril 2004.

Duurzame ontwikkeling werd eveneens als doelstelling ingeschreven in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, ondertekend door de staatshoofden of regeringsleiders en de ministers van Buitenlandse Zaken van de vijfentwintig lidstaten van de Europese Unie op 29 april 2004.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères ajoute que vingt-cinq États membres du Conseil de l'Europe ont déjà ratifié la Convention.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken voegt hieraan toe dat vijfentwintig lidstaten van de Raad van Europa het Verdrag al bekrachtigd hebben.


§ 1. Au plus tard le vingt-quatrième jour qui précède celui du scrutin, le président du bureau principal de province adresse aux électeurs belges résidant à l'étranger et ayant choisi de voter par correspondance, via le Service public fédéral Affaires étrangères, une enveloppe électorale comprenant :

§ 1. Ten laatste op de vierentwintigste dag vóór de dag van de verkiezing, stuurt de voorzitter van het provinciehoofdbureau, via de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, aan de in het buitenland verblijvende Belgische kiezers die ervoor gekozen hebben per briefwisseling te stemmen, een kiesomslag die het volgende omvat :


Chaque fois que le Conseil adopte, dans le domaine de la PESC, une décision entraînant des dépenses, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité communique immédiatement au Parlement européen, et en tout cas au plus tard cinq jours ouvrables après la décision fina ...[+++]

Telkens wanneer de Raad een besluit op het gebied van het GBVB vaststelt dat uitgaven meebrengt, legt de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid het Europees Parlement onverwijld en in elk geval binnen vijf werkdagen na het definitieve besluit een schatting van de geraamde kosten (financieel memorandum) voor, met name die inzake tijdsduur, personeel, gebruik van gebouwen en andere infrastructuur, vervoermiddelen, opleidingsvereisten en veiligheidsregelingen.


En outre, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité tiendra le Parlement européen informé en organisant des consultations communes au moins cinq fois par an dans le cadre du dialogue politique régulier sur la PESC, à convenir au plus tard au sein du comité de co ...[+++]

Bovendien houdt de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid het Europees Parlement op de hoogte door middel van gezamenlijke informatiebijeenkomsten die tenminste vijf keer per jaar in het kader van de gewone politieke dialoog over het GBVB plaatsvinden en die uiterlijk in het bemiddelingscomité worden overeengekomen.


Je citerai un membre de la majorité institutionnelle, M. Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, qui proclame avec aplomb qu'il fera campagne dans les dix-neuf plus six, autrement dit vingt-cinq, communes de Bruxelles.

Ik zal iemand citeren uit de institutionele meerderheid, de heer Didier Reynders, vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken, die doodleuk overal verkondigt dat hij campagne zal voeren in de negentien plus zes gemeenten van Brussel.


w