Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre en irlande du nord pour déterminer quelle serait » (Français → Néerlandais) :

En Europe, nous disposons du Fonds de solidarité qui devrait être mis à la disposition de l’exécutif de l’Irlande du Nord par la Commission et je vous demanderais d’écrire au chef de la Commission, afin qu’il contacte le cabinet du Premier ministre en Irlande du Nord pour déterminer quelle serait la meilleure aide à apporter.

In Europa hebben we het Solidariteitsfonds dat door de Commissie beschikbaar zou moeten worden gesteld van de Northern Ireland Executive. Ik zou u dan ook willen verzoeken het hoofd van de Commissie aan te schrijven om te vragen contact op te nemen met het kabinet van de premier van Noord-Ierland om te kijken hoe het beste hulp kan worden geboden.


Cette règle a également été décrite par le Premier ministre comme un « mécanisme régulateur » : « La loi doit être ce mécanisme régulateur et doit pouvoir déterminer quelle matière imposable est réservée à l'Etat. Si on ne le faisait pas, ce serait le chaos et cet imbroglio n'aurait plus aucun rapport avec un Etat fédéral bien organisé ...[+++]

Die regel werd door de Eerste Minister eveneens omschreven als een « regulerend mechanisme » : « De wet moet dat regulerend mechanisme zijn en moet kunnen zeggen welke belastbare materie wordt voorbehouden aan de Staat. Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer ...[+++]


R. considérant que le rapport de la Commissaire intérimaire chargé des victimes et des survivants indiquait que les groupes de soutien aux victimes et aux survivants étaient tributaires des financements ponctuels au titre de PEACE et que la façon dont les projets en faveur des victimes et des survivants allaient continuer lorsque le financement au titre de PEACE ne serait plus disponible n'était pas claire, et considérant que quatre nouveaux commissaires chargés des victimes ont récemment été désignés par l ...[+++]

R. overwegende dat volgens het rapport van de interim-commissaris voor slachtoffers en overlevenden steungroepen voor slachtoffers en overlevenden afhankelijk zijn van een eenmalige PEACE-financiering en er onduidelijkheid bestaat over de voortgang van projecten voor slachtoffers en overlevenden, als de PEACE-financiering niet meer beschikbaar is, en overwegende dat er onlangs vier nieuwe slachtoffercommissarissen zijn benoemd door de premier en de vice-premier van Noord-Ierland,


R. considérant que le rapport de la Commissaire intérimaire chargé des victimes et des survivants indiquait que les groupes de soutien aux victimes et aux survivants étaient tributaires des financements ponctuels au titre de PEACE et que la façon dont les projets en faveur des victimes et des survivants allaient continuer lorsque le financement au titre de PEACE ne serait plus disponible n'était pas claire, et considérant que quatre nouveaux commissaires chargés des victimes ont récemment été désignés par l ...[+++]

R. overwegende dat volgens het rapport van de interim-commissaris voor slachtoffers en overlevenden steungroepen voor slachtoffers en overlevenden afhankelijk zijn van een eenmalige PEACE-financiering en er onduidelijkheid bestaat over de voortgang van projecten voor slachtoffers en overlevenden, als de PEACE-financiering niet meer beschikbaar is, en overwegende dat er onlangs vier nieuwe slachtoffercommissarissen zijn benoemd door de premier en de vice-premier van Noord-Ierland,


R. considérant que le rapport du Commissaire intérimaire chargé des victimes et des survivants indiquait que les groupes de soutien aux victimes et aux survivants étaient tributaires des financements ponctuels au titre de PEACE et que la façon dont les projets en faveur des victimes et des survivants allaient continuer lorsque le financement au titre de PEACE ne serait plus disponible n'était pas claire, et considérant que quatre nouveaux commissaires chargés des victimes ont récemment été désignés par l ...[+++]

R. overwegende dat volgens het rapport van de interim-commissaris voor slachtoffers en overlevenden steungroepen voor slachtoffers en overlevenden afhankelijk zijn van een eenmalige PEACE-financiering en er onduidelijkheid bestaat over de voortgang van projecten voor slachtoffers en overlevenden, als de PEACE-financiering niet meer beschikbaar is, en overwegende dat er onlangs vier nieuwe slachtoffercommissarissen zijn benoemd door de premier en de vice-premier van Noord-Ierland,


3. Si l'honorable ministre ne dispose pas de ces données, ne pense-t-il pas qu'il serait utile de faire réaliser une étude pour déterminer dans quelle mesure les pensions des agents du secteur public suivent réellement l'évolution du coût de la vie (pour chaque service public ou sur la base des quinze corbeilles nouvellement introduites) et ce, dans le but de déterminer l'ampleur de la pér ...[+++]

3. Indien hij niet over deze cijfers beschikt, meent hij niet dat het nuttig zou zijn om een studie uit te laten voeren om na te gaan in welke mate de pensioenen van het overheidspersoneel daadwerkelijk welvaartsvast zijn (per overheidsdienst of op basis van de 15 nieuw ingevoerde korven) ter bepaling van de grootte van de perequatie ?


Selon la partie appelante devant la juridiction a quo, le Conseil des ministres suggère que le salaire annuel fictif - le salaire annuel qui serait obtenu pour un emploi à temps plein - ne saurait constituer un critère objectif pour déterminer à quelle catégorie appartiennent les employés travaillant à temps partiel, en vue de l'application de l'article 82 de la loi relative aux contrats de ...[+++]

Volgens de appellante voor het verwijzende rechtscollege suggereert de Ministerraad dat het hypothetisch jaarloon - jaarloon dat zou worden verdiend bij voltijdse tewerkstelling - geen objectief criterium kan vormen om te bepalen tot welke categorie de ...[+++]


S'il s'avérait cependant que le nombre de fraudes continuent à croître malgré ces efforts, j'initierai une concertation avec mon collègue, le ministre de l'Intérieur, et avec Febelfin afin de déterminer dans quelle mesure une campagne de prévention générale supplémentaire destinée au détenteurs de carte serait opportune.

Mocht evenwel blijken dat het aantal fraudes desondanks fors blijft toenemen zal ik met mijn collega van binnenlandse zaken en Febelfin overleggen om te zien of een algemene bijkomende preventiecampagne ten aanzien van de kaarthouders aangewezen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre en irlande du nord pour déterminer quelle serait ->

Date index: 2022-01-25
w