Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "ministre encouragera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]




Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances

Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen


Ministres des cultes

Theologen en bedienaars van de eredienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. À la suite de la visite du ministre Zarif, la Belgique encouragera-t-elle à nouveau la défense des droits de l'homme en Iran au sein du Conseil des droits de l'homme?

4. In nasleep van het bezoek van minister Zarif, zal België tijdens de Mensenrechtenraad opnieuw mensenrechten voor Iran promoten?


Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]


Selon le ministre, « Le gouvernement encouragera BIO à attirer davantage de capitaux privés ».

De regering zal de BIO aanmoedigen om meer private middelen aan te trekken", aldus de minister.


Les ministres ont estimé que l'adhésion de l'UE et de ses États membres à la convention contribuera à faire mieux connaître celle-ci, encouragera la ratification par d'autres pays (seuls 9 pays l'ont ratifiée jusqu'ici, dont 4 sont des membres de l'UE) et étendra ainsi au-delà des frontières de l'UE la protection juridique des services payants.

De ministers waren van oordeel dat de toetreding van de EU en haar lidstaten tot dit verdrag het aanzien ervan zal helpen vergroten en andere landen zal aanmoedigen het te bekrachtigen (tot nog toe hebben nog maar negen landen, waaronder vier EU-lidstaten, het verdrag bekrachtigd). Daardoor zal de rechtsbescherming van betaalde diensten tot buiten de grenzen van de Unie worden uitgebreid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission encouragera le gouvernement turc et son Premier ministre à agir conformément à l’engagement qu’ils ont pris dans ce discours à Diyarbakir.

Daarin benadrukte de eerste minister dat er een democratische oplossing moet worden gevonden voor wat hij de “Koerdische kwestie” noemt. De Commissie zal de Turkse regering en de eerste minister aanmoedigen om op basis van de belofte die ze tijdens deze in Diyarbakir gehouden speech gedaan hebben stappen te ondernemen.


12. est convaincu qu'une plus grande ouverture entraînera une plus grande responsabilité collective des ministres des gouvernements des États membres, renforcera la légitimité des décisions du Conseil aux yeux de l'opinion publique et encouragera et intensifiera le débat public sur les questions européennes;

12. is ervan overtuigd dat een grotere openheid ertoe zal leiden dat de ministers van de regeringen der lidstaten een grotere collectieve verantwoordelijkheid zullen dragen en dat de besluiten van de Raad in de ogen van het publiek meer rechtmatigheid zullen genieten, en de openbare discussie over Europese vraagstukken zal bevorderen en intensiveren;


12. est convaincu qu'une plus grande ouverture entraînera une plus grande responsabilité collective des ministres des gouvernements des États membres, renforcera la légitimité des décisions du Conseil aux yeux de l'opinion publique et encouragera et intensifiera le débat public sur les questions européennes;

12. is ervan overtuigd dat een grotere openheid ertoe zal leiden dat de ministers van de regeringen der lidstaten een grotere collectieve verantwoordelijkheid zullen dragen en dat de besluiten van de Raad in de ogen van het publiek meer rechtmatigheid zullen genieten, en de openbare discussie over Europese vraagstukken zal bevorderen en intensiveren;


- (SK) Je tiens à prier instamment mes collègues députés de soutenir cette proposition, qui, espérons-le, encouragera le gouvernement et le ministère de l’intérieur slovaques à revoir la position adoptée par le ministre concernant les valeurs et les droits fondamentaux de l’Union européenne.

– (SK) Ik wil er bij mijn medeafgevaardigden op aandringen deze motie te steunen, omdat hiermee de Slowaakse regering en het Slowaakse ministerie van Binnenlandse Zaken hopelijk worden aangemoedigd om het standpunt dat de minister heeft ingenomen met betrekking tot de fundamentele waarden en rechten van de Europese Unie te heroverwegen.


6. se félicite de la réaction du premier ministre serbe, Vojislav Kostunica, à la diffusion de la cassette vidéo, qui a conduit à l'arrestation des anciens membres du groupe paramilitaire serbe baptisé "Unité Scorpions" identifiés dans la vidéo, et espère vivement que la reprise de l'aide des États-Unis encouragera les autorités serbes à faire de leur mieux pour arrêter tous ceux qui restent en fuite, et notamment Karadzic, Mladic et Tolimir, qui sont les principaux responsables du massacre de Srebrenica;

6. is verheugd over de reactie van de Servische premier Vojislav Kostunica op het vrijgeven van de videoclip, hetgeen heeft geleid tot de aanhouding van de op de video herkende voormalige leden van de Servische paramilitaire groepering genaamd "schorpioeneneenheid", en hoopt ten zeerste dat de hervatte Amerikaanse hulp de Servische autoriteiten zal aanmoedigen om alles in het werk te stellen om alle overige voortvluchtige personen te arresteren, met name Karadzic, Mladic en Tolimir - de hoofdverantwoordelijken voor het bloedblad in Srebrenica;


La ministre encouragera-t-elle la police locale à utiliser des programmes informatiques permettant une analyse efficace et simple des ordinateurs des suspects et donc de mieux cerner les réseaux et les patrimoines ?

Gaat de minister de lokale politie aanmoedigen om computerprogramma's te gebruiken die een efficiënt en gebruiksvriendelijk onderzoek mogelijk maken van de computers van verdachten, om zo netwerken en patrimonia beter in kaart te brengen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre encouragera ->

Date index: 2022-04-09
w