Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre envoie déjà " (Frans → Nederlands) :

Une autre membre regrette que le ministre envoie déjà des circulaires et agisse par conséquent comme ci le projet de loi-programme avait déjà été approuvé.

Een volgend lid betreurt dat de minister op dit ogenblik reeds omzendbrieven rondstuurt en bijgevolg doet alsof het ontwerp van programmawet reeds is goedgekeurd.


Une autre membre regrette que le ministre envoie déjà des circulaires et agisse par conséquent comme ci le projet de loi-programme avait déjà été approuvé.

Een volgend lid betreurt dat de minister op dit ogenblik reeds omzendbrieven rondstuurt en bijgevolg doet alsof het ontwerp van programmawet reeds is goedgekeurd.


Dans les travaux préparatoires, le ministre expose que le registre « générera une importante réduction de la charge de travail et des coûts pour les secrétariats des parquets grâce à la diminution des actes administratifs : le choix de l'huissier de justice sera effectué sur la base de critères objectifs par la plateforme informatique; l'envoi des dossiers sur support papier, entre les parquets et entre les parquets et les huissiers de justice et vice-versa, prendra fin; l'envoi d'avis à toutes les parties concernées pourra être gér ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding zet de bevoegde minister uiteen dat het register « een aanzienlijke werklastvermindering en kostenbesparing voor de parketsecretariaten tot stand [brengt] dankzij de vermindering van de manuele administratieve handelingen : keuze van gerechtsdeurwaarder gebeurt op basis van objectieve criteria door het informaticaplatform, papieren verzending van de dossiers tussen de parketten en van de parketten naar de gerechtsdeurwaarders en terug, komen te vervallen, verwittiging van alle betrokken partijen kan elektronisch aangestuurd worden mede dankzij de e-box waarover de juridische beroepen zullen beschikken en ...[+++]


Le ministre signale que devant le Conseil d'État par exemple, il envoie déjà aujourd'hui des mémoires en réponse signés par lui.

De minister merkt op dat hij nu reeds, voor de Raad van State bijvoorbeeld, door hem ondertekende memories van antwoord opstuurt.


Après avis de la Commission de la protection de la vie privée, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les conditions et les modalités auxquelles doit répondre le système d'enregistrement et notamment : 1° les caractéristiques du système; 2° les modalités relatives à la tenue à jour du système; 3° les renseignements relatifs aux données à reprendre par le système; 4° les modalités de l'envoi des données, en particulier le moment précis de l'envoi; 5° les différents moyens d'enregistrement et leurs spécifica ...[+++]

Na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bepaalt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de voorwaarden en de nadere regels waaraan het registratiesysteem moet beantwoorden en bepaalt Hij inzonderheid : 1° de eigenschappen van het systeem; 2° de nadere regels betreffende het bijhouden van het systeem; 3° de inlichtingen betreffende de gegevens die moeten worden opgenomen in het systeem; 4° de nadere regels voor het doorsturen van de gegevens, inzonderheid het precieze tijdstip van doorsturen; 5° de verschillende registratiemiddelen en hun technische specificaties die ...[+++]


En 1976, le ministre de la Justice de l'époque avait déjà donné le coup d'envoi à la constitution d'une Commission pour la révision du Code pénal.

Reeds in 1976 ging onder impuls van de toenmalige minister van Justitie een Commissie tot Herziening van het Strafwetboek van start.


En 1976, le ministre de la Justice de l'époque avait déjà donné le coup d'envoi à la constitution d'une Commission pour la révision du Code pénal.

Reeds in 1976 ging onder impuls van de toenmalige minister van Justitie een Commissie tot Herziening van het Strafwetboek van start.


Art. 46. § 1 . Les membres du personnel déjà engagés ou recrutés spécifiquement pour la simplification administrative ou l'administration électronique au sein du Ministère de la Communauté française sont invités par courrier adressé par le Ministre, par courrier recommandé ou par toute autre voie conférant date certaine à l'envoi, à déterminer, dans les 30 jours calendrier, s'ils optent :

Art. 46. § 1. De personeelsleden die specifiek voor de administratieve vereenvoudiging of het elektronische bestuur reeds in dienst genomen of aangeworven zijn, worden bij aan de Minister gericht schrijven, bij aangetekend schrijven of via elke modaliteit die vaste datum aan de verzending verleent, erom verzocht om binnen dertig kalenderdagen te bepalen of ze opteren :


Par le passé, j'ai déjà posé aux prédécesseurs de la ministre actuelle un certain nombre de questions ayant spécifiquement trait aux envois recommandés à La Poste, notamment à l'occasion de la publication du rapport annuel 2008 du service de médiation pour le secteur postal.

In het verleden stelde ik de voorgangers van de huidige minister over aangetekende zendingen bij De Post ook al een aantal gerichte vragen. Bijvoorbeeld in het jaarverslag 2008 van de ombudsdienst van bpost.


4. a) Quelle est la position de notre gouvernement quant à l'envoi de moniteurs chargés de surveiller le res-pect des droits de l'homme? b) Avez-vous déjà abordé cette question lors du Conseil de ministres européen?

4. a) Hoe staat onze regering tegenover het uitzenden van monitors die moeten toekijken op het naleven van de mensenrechten? b) Heeft u dit al ter sprake gebracht op de Europese Raad van ministers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre envoie déjà ->

Date index: 2023-10-31
w