Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre espère avoir » (Français → Néerlandais) :

Le ministre espère avoir suffisamment souligné, dans cette première présentation du projet de loi, l'importance du collège des procureurs généraux et de la fonction de magistrat national.

De minister hoopt reeds in deze eerste voorstelling van het wetsontwerp voldoende het belang van het college van procureurs-generaal en van het ambt van nationaal magistraat te hebben onderstreept.


Il faudra élaborer le statut des managers qui aideront les chefs de corps, revoir le statut des greffiers, etc. La ministre espère avoir les résultats de ce travail pour le mois de mars de l'année prochaine.

Er moet een statuut worden uitgewerkt voor de managers die de korpschefs zullen helpen, het statuut van de griffiers moet worden herzien, enz. De minister hoopt de resultaten van dat werk te kunnen zien in maart volgend jaar.


Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux avait justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM.

Tijdens de plenaire vergadering had de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen.


Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un rè ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget ...[+++]


63. salue le degré élevé d'alignement entre le pays et les positions communes de l'Union dans le domaine de la politique étrangère; encourage les efforts du pays pour établir de bonnes relations avec ses voisins; se félicite du fait que la démarcation de la frontière avec le Kosovo en 2009 a permis d'établir des relations plus étroites et de conclure, en septembre 2011, un accord sur un contrôle commun des frontières; espère que cet accord sera pleinement mis en œuvre dans un avenir proche; félicite les autorités d'avoir récemment organisé ...[+++]

63. is tevreden over het feit dat het buitenlands beleid van het land in hoge mate overeenstemt met de gemeenschappelijke standpunten van de EU op dat gebied; ondersteunt de pogingen die het land onderneemt om goede betrekkingen met zijn buurlanden aan te knopen; is ingenomen met het feit dat de exacte markering van de grens met Kosovo in 2009 tot nauwere betrekkingen heeft geleid, en dat sinds september 2011 een overeenkomst van kracht is over gezamenlijke grenscontroles; gaat ervan uit dat deze overeenkomst in de nabije toekomst volledig zal worden toegepast; feliciteert de autoriteiten met de succesvolle organisatie van de recente vergadering van de ministers van EU-in ...[+++]


63. salue le degré élevé d'alignement entre le pays et les positions communes de l'Union dans le domaine de la politique étrangère; encourage les efforts du pays pour établir de bonnes relations avec ses voisins; se félicite du fait que la démarcation de la frontière avec le Kosovo en 2009 a permis d'établir des relations plus étroites et de conclure, en septembre 2011, un accord sur un contrôle commun des frontières; espère que cet accord sera pleinement mis en œuvre dans un avenir proche; félicite les autorités d'avoir récemment organisé ...[+++]

63. is tevreden over het feit dat het buitenlands beleid van het land in hoge mate overeenstemt met de gemeenschappelijke standpunten van de EU op dat gebied; ondersteunt de pogingen die het land onderneemt om goede betrekkingen met zijn buurlanden aan te knopen; is ingenomen met het feit dat de exacte markering van de grens met Kosovo in 2009 tot nauwere betrekkingen heeft geleid, en dat sinds september 2011 een overeenkomst van kracht is over gezamenlijke grenscontroles; gaat ervan uit dat deze overeenkomst in de nabije toekomst volledig zal worden toegepast; feliciteert de autoriteiten met de succesvolle organisatie van de recente vergadering van de ministers van EU-in ...[+++]


20. insiste pour que la lutte contre le changement climatique et le réchauffement planétaire constituent une priorité sur l'agenda politique de l'Union et des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, recommande la concertation quant aux positions à défendre dans les différentes instances de dialogue sur l'environnement et le changement climatique, en particulier dans le cadre de l'ONU, et soutient le prochain sommet qui doit avoir lieu à Mexico à la fin de 2010; estime qu'il est également nécessaire d'assurer la continuité des réunions des ministres de l'envi ...[+++]

20. dringt erop aan dat de strijd tegen de klimaatverandering en de opwarming van de aarde een prioriteit wordt op de politieke agenda van de EU en de landen van Latijns-Amerika en de Caraïben, en dringt aan op coördinatie van de standpunten in de diverse fora voor overleg over milieu en klimaatverandering, met name in het kader van de VN, waarbij het ook zijn steun uitspreekt voor de volgende top die eind 2010 in Mexico zal plaatsvinden; wijst er tevens op dat de bijeenkomsten van de milieuministers van beide regio's na de eerste bijeenkomst in Brussel in maart 2008 moeten worden voortgezet; onderstreept voorts dat de armsten, en met ...[+++]


Plus tôt dans l'année, j'espère avoir présenté au Parlement européen notre budget en matière de relations extérieures exactement de la même manière candide que je ne l'ai fait devant les ministres des Affaires étrangères.

Naast deze presentatie voor de ministers van Buitenlandse Zaken, heb ik eerder dit jaar een naar ik hoop even heldere presentatie over onze begroting voor buitenlandse betrekkingen gegeven voor het Europees Parlement.


Moi qui ai travaillé sous diverses présidences au cours d'une carrière politique assez longue et, je l'espère, pas trop mal employée, je ne pense pas avoir jamais connu un meilleur président, plus compétent, plus énergique ou plus courtois que le Premier ministre du Portugal.

Sprekend als iemand die in de loop van zijn tamelijk lange en hopelijk niet geheel onwelbestede politieke leven onder een aantal voorzitters heeft gediend, kan ik wel zeggen dat ik nog nooit een voorzitter heb meegemaakt die beter, competenter, besluitvaardiger en hoffelijker was dan de premier van Portugal.


La vice-première ministre espère avoir ainsi pu vous convaincre que l'effort déjà consenti par l'échelon fédéral en faveur de la police locale est considérable.

De vice-eersteminister hoopt dat ze u aldus heeft kunnen overtuigen dat het federale niveau al een aanzienlijke inspanning heeft geleverd ten voordele van de lokale politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre espère avoir ->

Date index: 2024-05-26
w