Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "ministre est serein " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]




Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances

Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen


Ministres des cultes

Theologen en bedienaars van de eredienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le bilan final ne pourra être dressé qu'après l'opération, mais le ministre est serein en ce qui concerne les recettes non fiscales de l'État, assurément pas à hauteur des montants mentionnés aux articles 75 et 76.

De uiteindelijke balans zal pas gemaakt kunnen worden na de operatie, maar de minister is er gerust in wat betreft de niet-fiscale ontvangsten van de Staat, zeker niet voor de hoogte van de bedragen zoals vermeld in de artikelen 75 en 76.


Le bilan final ne pourra être dressé qu'après l'opération, mais le ministre est serein en ce qui concerne les recettes non fiscales de l'État, assurément pas à hauteur des montants mentionnés aux articles 75 et 76.

De uiteindelijke balans zal pas gemaakt kunnen worden na de operatie, maar de minister is er gerust in wat betreft de niet-fiscale ontvangsten van de Staat, zeker niet voor de hoogte van de bedragen zoals vermeld in de artikelen 75 en 76.


Le Ministre Vandeurzen opte pour une concertation sereine: quatre groupes de travail (techniciens – syndicats) analysent le dossier revendicatif global 2007-2011

Minister Vandeurzen kiest voor sereen overleg: vier werkgroepen (technici-vakbonden) analyseren het globaal eisendossier 2007-2011


Le Ministre souhaite ensuite mener les négociations dans un climat serein et pas sous la pression d’actions de grève.

Voorts wenst de minister de onderhandelingen in een sereen klimaat te voeren en niet onder druk van stakingsacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une forme de collaboration entre la justice d’une part et le secteur d’aide d’autre part n’a mené à aucun résultat Le ministre de la Justice estime qu’il est crucial que l’attention aux victimes ainsi que le suivi correct et serein des dossiers soient maintenant garantis.

De minister van Justitie vindt het cruciaal dat op dit ogenblik zowel de zorg voor de slachtoffers als de correcte en serene afhandeling van de dossiers gevrijwaard wordt.


C'est prévu expressément dans la loi italienne et c'est la raison pour laquelle j'ai dit à M. Marroni: "Monsieur le Ministre, est-ce que vous accepteriez qu'une délégation du Parlement européen aille en Italie se rendre compte sereinement de la situation, rencontre toutes les parties et vienne faire rapport au Parlement européen". Il n'a pas eu d'objections et il a accepté.

Het is uitdrukkelijk bepaald in de Italiaanse wet en daarom heb ik de heer Maroni gevraagd: “Minister, zou u aanvaarden dat een delegatie van het Europees Parlement naar Italië kwam om de situatie in alle kalmte te beoordelen, alle partijen te ontmoeten en verslag uit te brengen aan het Europees Parlement?” Hij had daar geen bezwaar tegen en heeft ermee ingestemd.


J'ai déposé en temps opportun une proposition de résolution et j'ai laissé le ministre faire sereinement son travail puisque le dossier requiert une concertation délicate.

Ik heb op tijd en stond een voorstel van resolutie ingediend en heb de minister steeds de ruimte gelaten om rustig zijn werk te doen. Het dossier vergt uiteraard delicaat overleg, maar nu verwacht ik resultaten.


- Même si elle passe en revue de manière sereine et réfléchie la situation, la réponse du ministre me déçoit. Je comprends qu'il ne soit pas le greffier du Conseil des ministres ou de la Conférence interministérielle mais seulement ministre de la Santé publique.

Ik besef wel dat hij niet de griffier is van de ministerraad of van de interministeriële conferentie, maar alleen minister van Volksgezondheid.


En effet, nous avons reçu des avis négatifs et concordants du Service de la politique criminelle, du Collège des procureurs généraux, du Conseil des procureurs du Roi, de l'Association des juges de police (lettre de l'Union royale des juges de paix et de police adressée au ministre de la Justice et au ministre de la Mobilité datée du 19 septembre 2003) et de notre service informatique qui mettaient en évidence des difficultés de rédaction, des divergences de traduction empêchant la mise en oeuvre sereine de ce texte.

We hebben immers negatieve en eensluidende adviezen gekregen vanwege de Dienst voor het strafrechtelijk beleid, het College van procureurs-generaal, de Raad van procureurs des Konings, het Verbond van politierechters (brief van het Koninklijk Verbond van vrederechters en politierechters aan de minister van Justitie en de minister van Mobiliteit op 19 september 2003) en onze informaticadienst.


De quelle manière les ministres Milquet et Turtelboom veilleront-elles à ce que l'enquête à charge des enquêteurs se déroule correctement et de manière impartiale, de manière à ce qu'ils puissent sereinement poursuivre leur travail sans trop de retard ?

Op welke manier gaan minister Milquet en minister Turtelboom erop toezien dat het onderzoek ten laste van de speurders correct en onpartijdig verloopt, zodat zij hun werk ongestoord en zonder veel dralen kunnen voortzetten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre est serein ->

Date index: 2024-03-14
w