Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre est-elle consciente » (Français → Néerlandais) :

La ministre est-elle consciente de ce problème?

Is de minister zich bewust van deze problematiek?


3) La ministre est-elle consciente de l'impact énorme de ces nuisances sonores et de ces émissions nocives sur la santé des riverains ?

3) Is de minister zich bewust van de enorme impact van dit lawaai en van deze schadelijke uitstoot op de gezondheid van de omwonenden ?


La ministre est-elle consciente de ces problèmes et des mesures ont-elles été prises pour donner suite aux suggestions de l'organisation TreinTramBus?

Is de minister zich van deze problemen bewust en werden er maatregelen genomen om in te gaan op de suggesties die gemaakt zijn door de organisatie TreinTramBus?


3. La ministre est-elle consciente qu'elle oblige ainsi certains laboratoires à licencier des pharmaciens-biologistes afin d'arriver à une équipe mixte ?

3. Is de minister zich ervan bewust dat ze hierdoor sommige laboratoria dwingt apothekers-biologen te ontslaan om tot een gemengd team te komen?


­ L'honorable ministre est-elle consciente des problèmes qui se posent dans le secteur de l'aide à la jeunesse et est-elle disposée à les faire examiner ?

­ Onderkent de geachte minister de problemen van de jeugdwerksector en is zij bereid deze te laten onderzoeken ?


2. Nos autorités sont-elles conscientes des perspectives économiques et industrielles liées au développement du secteur des drones civils?

2. Zijn onze overheden zich bewust van de economische en industriële perspectieven die de ontwikkeling van civiele drones biedt?


Le Premier ministre est toutefois conscient de l'importance capitale de l'agenda de développement de son parti et a dès lors déclaré avoir été élu sur la base de son agenda de bonne gouvernance et de développement et qu'il n'était pas acceptable de s'en écarter.

De Indiase Eerste minister is zich echter bewust van het uitzonderlijke belang van de ontwikkelingsagenda van zijn partij en heeft dan ook verklaard verkozen te zijn op basis van zijn agenda van goed bestuur en ontwikkeling en dat hiervan afwijken niet aanvaardbaar is.


3) Le ministre est-il conscient que cette décision aura de graves conséquences sur les soins et l'accueil qui doivent être organisés en collaboration avec les Communautés?

3) Beseft de minister dat deze beslissing ernstige gevolgen heeft voor de zorg en opvang die samen met de Gemeenschappen moet worden uitgewerkt?


La ministre est-elle consciente du fait que cette réglementation confuse pourrait aussi être une cause du nombre croissant de fumeurs et compte-t-elle y remédier à l'avenir ?

Is de minister zich ervan bewust dat die onduidelijke regelgeving mogelijk ook een oorzaak zou kunnen zijn van het stijgend aantal rokers en is zij van plan om dat in de toekomst te verhelpen?


La ministre est-elle consciente du fait que la circulaire du 2 août 2007 ne garantit pas la protection des mineurs provenant de pays de l'Espace économique européen et, dans l'affirmative, comment compte-t-elle remédier à ce problème ?

Is de minister zich ervan bewust dat de circulaire van 2 augustus 2007 niet de beoogde bescherming garandeert voor minderjarigen uit landen van de Europese Economische Ruimte en zo ja, op welke manier meent zij dit te verhelpen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre est-elle consciente ->

Date index: 2024-05-07
w