Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre frémault vous-a-telle communiqué » (Français → Néerlandais) :

1. a) La ministre Frémault vous-a-telle communiqué cette étude? b) Avez-vous pris connaissance de ses conclusions?

1. a) Heeft minister Frémault u die studie overgezonden? b) Heeft u kennis genomen van de conclusies ervan?


2. Partagez-vous le point de vue du ministre selon lequel de telles interventions ne posent aucun problème?

2. Deelt u de mening van minister Jambon dat dergelijke tussenkomsten geen enkel probleem vormen?


Par dérogation à l'article 6.2/1.5 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'Agence flamande de l'Energie veille à ce qu'un rapport définitif soit communiqué au Gouvernement flamand et au Ministre au plus tard le 20 février 2018, en ce qui concerne les catégories de projets représentatives relatives à l'énergie solaire, à la biomasse et au biogaz, telles que modifiées par l'article 8.

In afwijking van artikel 6.2/1.5 van het Energiebesluit van 19 november 2010 zorgt het Vlaams Energieagentschap er voor dat aangaande de representatieve projectcategorieën met betrekking tot zonne-energie, biomassa en biogas, zoals gewijzigd door artikel 8, tegen uiterlijk 20 februari 2018 een definitief rapport aan de Vlaamse Regering en de minister wordt medegedeeld.


Le 17 janvier 2013, le Conseil d'État, section de législation, a été invité par le ministre des Affaires étrangères à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 8 mars 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Corée tendant à éviter la double imposition et à prévenir d'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le 29 août 1977, telle que modifiée par la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 20 ...[+++]

Op 17 januari 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 8 maart 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend te Brussel op 29 augustus 1977, zoals gewijzigd door de aanvullende overeenkomst, ondertekend te Brussel op 20 april 1994 ».


1) Quelles démarches avez-vous entreprises dans les derniers jours pour obtenir l'extradition rapide d'Hissène Habré et quel est le contenu du message que le ministre des Affaires étrangères a communiqué à l'Ambassadeur du Sénégal à Bruxelles ?

1) Welke stappen hebt u de jongste dagen ondernomen om de snelle uitlevering van Hissène Habré te bekomen en wat is de inhoud van de boodschap die de minister van Buitenlandse zaken aan de ambassadeur van Senegal in Brussel heeft meegedeeld?


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'autorité compétente; 3. Une explication, donnée en termes simples, de la ou des activités de l'établissement ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingediend; 3. Een begrijpelijke toelichting op de activiteit of activiteiten van de inrichting; 4. De gewone ...[+++]


2. a) Par ailleurs, pouvez-vous communiquer si des recherches en la matière sont développées au niveau belge? b) Avez-vous déjà eu des contacts avec le secteur des éleveurs de bétail sur le sujet? c) Si non, comptez-vous en entamer? d) Si oui, quelle est leur position en la matière? e) Êtes-vous au courant de telles pratiques au sein d'autres pays de l'Union européenne? f) Si oui, des concertations ont-elles déjà eu lieu?

2. a) Wordt er op dat gebied onderzoek gedaan in België? b) Heeft u hierover al met de veehouderij gesproken? c) Zo niet, zal u dat doen? d) Zo ja, wat is het standpunt van de veehouders? e) Is het gebruik van insecten in diervoeder in andere EU-landen wel al in zwang? f) Zo ja, werd er al overleg gepleegd?


Réponse reçue le 21 avril 2015 : 1) Suite à votre question, je peux vous communiquer les informations suivantes : Les ministres et secrétaires d’État suivants font partie de la Conférence interministérielle « Intégration sociale et Politique des grandes villes » : – pour le niveau fédéral : MM. Peeters, Jambon, De Croo, Geens et Francken, et moi-même ; – pour le niveau flamand : Mme Homans ; – pour le niveau de la Communauté française : Mme Simonis ; – pour le niveau de la Communauté germanophone : M Antoniadis ; – pour le gouvernement wallon : MM. Magnette, Prévot et Furlan ; – pour le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Mme Fremault et MM. Vervoort et Smet.

Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : 1) In opvolging van uw vraag, kan ik u het volgende mededelen : De volgende ministers en staatssecretarissen maken deel uit van de Interministeriële Conferentie « Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid » : – voor het federale niveau : de heren Peeters, Jambon, De Croo, Geens en Francken naast mijzelf ; – voor het Vlaamse niveau : mevrouw Homans ; – voor de Franse Gemeenschapsregering : mevrouw Simonis ; – voor de Duitstalige Gemeenschap : de heer Antoniadis ; – voor de Waalse regering : de heren Magnette, Prévot en Furlan ; – voor de regering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : mevrouw Fremault en de heren Vervoort en Smet.


- Monsieur le ministre, je vous demande de communiquer à M. De Gucht que je suis totalement insatisfaite de sa réponse.

- Ik verzoek de minister de heer De Gucht mee te delen dat ik volstrekt niet tevreden ben met zijn antwoord.


Quant au regroupement familial par le biais des mariages blancs, je puis au nom du ministre de la Justice vous communiquer ce qui suit.

In verband met familiehereniging door schijnhuwelijken kan ik namens de minister van Justitie het volgend meedelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre frémault vous-a-telle communiqué ->

Date index: 2021-02-06
w