Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre fédérale allemande " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Traité sur la création d'une union monétaire,économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande

Vedrag over de monetaire,economische en sociale Unie tussen de BRD en de DDR


Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relative à la définition des ressortissants allemands

Verklaring van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de omschrijving van het begrip Duits onderdaan


(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande

Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek


Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales

Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Johanna Wanka, ministre fédérale allemande de l’éducation et de la recherche, et Mme Algimanta Pabedinskienė, ministre lituanienne de la sécurité sociale et du travail, au nom de la présidence de l’Union, participent elles aussi au lancement d’aujourd’hui.

De Duitse minister van Onderwijs en Onderzoek, Johanna Wanka, en de Litouwse minister van Sociale Zekerheid en Werkgelegenheid, Algimanta Pabedinskienė (namens het EU-voorzitterschap), nemen ook deel aan de opening vandaag.


Le 7 juillet 2014, votre homologue, le ministre fédéral allemand en charge de la Sécurité et l'Infrastructure routière, monsieur Alexander Dobrindt, a présenté un système de vignette dont devront s'acquitter exclusivement tous les utilisateurs des infrastructures routières (que celles-ci soient communales, fédérales, régionales ou encore des voies rapides) qui ne seront pas domiciliés en Allemagne.

Op 7 juli 2014 stelde uw Duitse ambtgenoot, de federale minister van Verkeer en Digitale Infrastructuur Alexander Dobrindt, een systeem van tolheffing voor waarbij enkel de niet in Duitsland gedomicilieerde gebruikers van de wegeninfrastructuur (niet alleen de snelwegen, maar ook de gemeentelijke, federale en regionale wegen) tol zullen moeten betalen.


J’ai personnellement contacté Ilse Aigner, ministre fédérale allemande de l’alimentation, de l’agriculture et de la protection du consommateur le 6 janvier et nous avons procédé à un échange de vue sur les mesures à prendre à l’avenir afin d’éviter les contaminations et incidents de ce genre.

Ik heb op 6 januari persoonlijk contact opgenomen met de Duitse bondsminister van Voedsel, landbouw en consumentenbescherming, Ilse Aigner, en we hebben gesproken over wat er onzes inziens moet worden gedaan om in de toekomst een vergelijkbare besmetting en vergelijkbare incidenten te voorkomen.


Toutefois, la menace brandie par la ministre fédérale allemande de l’alimentation, de l’agriculture et de la protection des consommateurs, Ilse Aigner, d’interdire unilatéralement ce qu’elle appelle des «jouets toxiques» constitue, à mes yeux, une approche totalement erronée et parfaitement contre-productive si nous voulons que le consommateur ait confiance dans le marché intérieur européen.

Het dreigement dat de Duitse minister van Voedselvoorziening, Landbouw en Consumentenbescherming, Ilse Aigner, heeft geuit, namelijk dat ze zogenoemd giftig speelgoed zo nodig eigenhandig zal verbieden, is echter naar mijn mening absoluut niet de juiste weg om vertrouwen te scheppen in de Europese interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle dispose que le ministre de la Justice, sur la proposition du Service central de traduction allemande à Malmedy et après avis du gouvernement de la Communauté germanophone, doit dresser une liste des lois fédérales à traduire en priorité.

De regeling bepaalt dat de minister van Justitie op voorstel van de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy en na goedkeuring door de regering van de Duitstalige Gemeenschap een prioriteitenlijst moet opstellen voor de vertalingen van federale wetten.


C’est ce qui a incité la ministre fédérale allemande de la justice, Brigitte Zypries, à demander un rapport d’enquête parlementaire.

Daarom heeft de Duitse minister van Justitie, Brigitte Zypries, een parlementaire evaluatie voorgesteld.


En ce qui concerne les migrations à la recherche de travail, M. Schäuble, le ministre de l’intérieur fédéral allemand, a précisé à de nombreuses reprises que les migrations légales ne pouvaient être considérées indépendamment du marché du travail; nous savons donc que rien ne se passe non plus sur ce front, et, à propos de l’Agence des droits de l’homme qui est si importante à vos yeux, Mme Merkel, chancelière fédérale allemande, a déclaré, de fait: «Eh bien, oui, d’accord, si nous n’avons pas le choix, mais pour ...[+++]

Wat betreft de arbeidsmigratie heeft de Duitse federale minister van Binnenlandse Zaken Schäuble klip en klaar gezegd dat de legale migratie niet los kan worden gezien van de arbeidsmarkt, dus we weten dat er op dat front ook niets gebeurt. Over het Bureau voor de grondrechten, waar u zoveel belang aan hecht, heeft bondskanselier Merkel in feite gezegd: "Nou vooruit, als het dan per se moet. Maar waarom hebben we eigenlijk een bureau nodig voor de bewaking van onze eigen grondrechten?" U weet dus waar het probleem ligt, dus maak gebruik van uw capaciteiten als deeltjesversneller. U kunt ervoor zorgen dat Duitsland er ...[+++]


- saisi d'une demande de levée d'immunité parlementaire concernant M. Le Pen transmise par le Ministre de la Justice de la République fédérale allemande en date du 17 avril 1998 et communiquée le 27 mai 1998,

- gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek tot opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Le Pen, dat op 17 april 1998 werd ingediend door het Ministerie van Justitie van de Bondsrepubliek Duitsland, en van de ontvangst waarvan op 27 mei 1998 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


Il a été présidé conjointement par M. François Biltgen, ministre de la Culture, de l’enseignement supérieur et de la Recherche du Luxembourg et président en exercice du Conseil de l'UE "Compétitivité", et par Mme Edelgard Bulmahn, ministre fédérale allemande de l'éducation et de la recherche et présidente en exercice du Conseil de l'ASE au niveau ministériel.

Zij werd gezamenlijk voorgezeten door de heer François Biltgen, minister van Cultuur, Hoger Onderwijs en Onderzoek van Luxemburg en fungerend voorzitter van de Raad "Concurrentievermogen" van de EU, en mevrouw Edelgard Bulmahn, minister van Onderwijs en Onderzoek van Duitsland en fungerend voorzitter van de ESA-Raad op ministerieel niveau.


Cette session a été présidée conjointement par M. Laurens-Jan Brinkhorst, ministre néerlandais de l'économie et président en exercice du Conseil de l'UE "Compétitivité", et par Mme Edelgard Bulmahn, ministre fédérale allemande de l'éducation et de la recherche et présidente en exercice du Conseil de l'ASE au niveau ministériel.

Deze zitting werd gezamenlijk voorgezeten door de heer Laurens-Jan Brinkhorst, minister van Economische Zaken van Nederland en huidig voorzitter van de Raad Concurrentievermogen van de EU, en mevrouw Edelgard Bulmahn, minister van Onderwijs en Onderzoek van Duitsland en huidig voorzitter van de ESA-Raad op ministerieel niveau.




Anderen hebben gezocht naar : traité d'etat     ministre fédérale allemande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre fédérale allemande ->

Date index: 2022-12-19
w