Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre galant avait fait » (Français → Néerlandais) :

2. La ministre Galant avait fait savoir que les M4 circulant sur le réseau ferroviaire campinois seraient remplacées à partir de 2019 par des voitures à double étage, les M7.

2. Minister Galant liet weten dat de M4's op het Kempense spoorwegennet vanaf 2019 vervangen zullen worden door nieuwe dubbeldekkers, de M7's.


Interrogée au sujet de la participation de B Logistics à un projet pilote de réduction de la consommation énergétique des trains de marchandise, l'ancienne ministre Galant avait indiqué que la facture énergétique annuelle des chemins de fer belges s'élevait à plus de 100 millions d'euros.

De totale energiefactuur voor de Belgische spoorwegen bedraagt jaarlijks meer dan 100 miljoen euro. Dat antwoordde voormalig minister Galant op een vraag rond het proefproject met B Logistics tot besparing van energie bij goederentreinen.


La ministre Galant avait alors répondu ce qui suit: "Nous avons comptabilisé 3,4 millions de voyageurs en 2011 et 3,5 millions de voyageurs en 2012 et en 2013.

Minister Galant antwoordde toen het volgende: "Er waren 3,4 miljoen treinreizigers in 2011 en 3,5 miljoen in 2012 en 2013.


Vous indiquez dans votre réponse à ma question écrite n° 774 du 1er octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 56) que la ministre Galant avait demandé à son administration d'examiner la possibilité d'intensifier les contrôles en fonction de la capacité opérationnelle du service concerné.

Uit antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 774 van 1 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 56) blijkt dat uw voorgangster aan haar administratie gevraagd had om de mogelijkheid te onderzoeken om de controles op wegvervoer op te voeren, in functie van de operationele capaciteit van de betrokken dienst.


Par note du 4 décembre 1998, les autorités françaises ont fait savoir que la décision avait fait l'objet d'une circulaire du Premier ministre, en date du 26 juillet 1996, relative à la procédure mutuelle sur les mesures nationales dérogeant au principe de libre circulation des marchandises à l'intérieur de la Communauté [2].

In een nota van 4 december 1998 hebben de Franse autoriteiten laten weten dat op 26 juli 1996 een circulaire van de minister-president over de beschikking is verschenen, waarin de wederzijdse procedure bij nationale maatregelen die afwijken van het beginsel van het vrije goederenverkeer binnen de Gemeenschap wordt toegelicht.


En ce qui concerne les volontaires dans le cadre des transports urgents, le ministre précédent avait fait approuver un projet d'arrêté royal améliorant les conditions de défraiement des volontaires tout en leur accordant une meilleure protection au niveau des accidents.

Wat de vrijwilligers bij het dringend vervoer betreft, had de vorige minister een ontwerp van koninklijk besluit laten goedkeuren tot verbetering van de terugbetalingsvoorwaarden van de vrijwilligers, waarbij hun een betere bescherming bij ongevallen werd toegekend.


En ce qui concerne les volontaires dans le cadre des transports urgents, le ministre précédent avait fait approuver un projet d'arrêté royal améliorant les conditions de défraiement des volontaires tout en leur accordant une meilleure protection au niveau des accidents.

Wat de vrijwilligers bij het dringend vervoer betreft, had de vorige minister een ontwerp van koninklijk besluit laten goedkeuren tot verbetering van de terugbetalingsvoorwaarden van de vrijwilligers, waarbij hun een betere bescherming bij ongevallen werd toegekend.


Face à la recrudescence médiatique de l'idée avancée, confirmez-vous l'analyse qu'en avait faite la ministre Galant?

Bevestigt u de analyse van minister Galant, in het licht van de opflakkerende media-aandacht voor dit voorstel?


En ce qui concerne la comparaison avec les personnes morales qui, avant leur mise en liquidation, dissolution judiciaire ou dissolution sans liquidation, ont été renvoyées devant le tribunal correctionnel par la chambre du conseil ou ont été directement citées par le ministère public ou par la partie civile à comparaître devant le juge pénal du fond, il y a lieu de constater, comme le déclare le Conseil des ministres, que ces personnes morales - tout comme les personnes morales inculpées - ont toujours été informées du ...[+++]

Voor wat betreft de vergelijking met de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling, hun gerechtelijke ontbinding of hun ontbinding zonder vereffening door de raadkamer zijn verwezen naar de correctionele rechtbank of rechtstreeks voor de strafrechter ten gronde zijn gedagvaard door het openbaar ministerie of door de burgerlijke partij, dient samen met de Ministerraad te worden vastgesteld dat die rechtspersonen - net zoals de inverdenkinggestelde rechtspersonen - steeds op de hoogte zijn gesteld van het feit dat een strafvorder ...[+++]


Le 11 décembre 2008, la ministre m'avait fait savoir, par la voix de M. Delizée : « Entre-temps, des mesures ont été prises pour améliorer le fonctionnement des commissions médicales provinciales.

Op 11 december 2008 antwoordde de minister, bij monde van staatssecretaris Delizée: `Er zijn intussen maatregelen genomen om de werking van de provinciale geneeskundige commissies te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre galant avait fait ->

Date index: 2023-01-08
w