Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre lorsqu'il affirme » (Français → Néerlandais) :

Mme Arena n'est pas d'accord avec le ministre lorsqu'il affirme que la croissance a toujours joué dans la politique de l'Union européenne.

Mevrouw Arena gaat niet akkoord met de minister als hij zegt dat groei steeds in het beleid van de Europese Unie heeft gespeeld.


Bien que je sois en principe d'accord avec le ministre lorsqu'il affirme qu'il faut éviter au maximum le problème de surendettement, je me pose tout de même quelques questions au sujet de l'instrument qu'il propose.

Alhoewel ik principieel akkoord kan gaan met het uitgangspunt van de minister dat het probleem van het overlenen maximaal dient vermeden te worden, stel ik mij toch een aantal vragen bij het door hem vooropgestelde instrument.


Sur qui ou quoi se base le ministre lorsqu'il affirme que selon la majorité des observateurs, la fraude n'était pas de nature à remettre en question l'ordre des candidats ?

Als de minister nu stelt dat volgens de meeste waarnemers de fraude niet van die aard is om de volgorde van de kandidaten in vraag te stellen, op wie of wat baseert hij zich dan ?


V. - Retrait de l'agrément Art. 11. L'agrément peut être retiré par Nous, sur la proposition du Ministre lorsque l'organisation ne respecte plus toutes les conditions visées à l'article 2.

V. - Intrekking van de erkenning Art. 11. De erkenning kan door Ons, op voorstel van de Minister, worden ingetrokken wanneer de vereniging niet langer voldoet aan alle voorwaarden bedoeld in artikel 2.


Le premier ministre Hailemariam a affirmé lors de sa prise de fonction en 2012 qu'il s'attaquerait à la corruption rampante.

Eerste minister Hailemariam heeft bij zijn aantreden in 2012 gezegd dat hij de opkomende corruptie wil aanpakken.


Dans l'accord de gouvernement (et l'exposé d'orientation politique du ministre), il est affirmé sans autre engagement précis que "le gouvernement veillera à promouvoir la diversité dans les services de police".

In het regeerakkoord (en de beleidsverklaring van de minister) wordt eerder vrijblijvend gesteld dat de regering streeft naar meer diversiteit bij politiediensten.


Lors de sa campagne électorale le Premier ministre Modi a affirmé clairement que ses promesses en matière de développement économique et d'opportunités valaient pour tous, quelle que soit l'origine religieuse. b) La délégation européenne et les ambassades européennes à New Delhi suivent les développements politiques en Inde de très près et la problématique des conversions n'est qu'un des sujets des réunions du groupe de travail UE en matière de droits de l'Homme à New Delhi.

Tijdens de verkiezingscampagne stelde Eerste minister Modi klaar en duidelijk dat zijn beloftes van economische ontwikkeling en kansen voor eenieder golden, ongeacht de religieuze afkomst. b) De Europese Delegatie en de Europese ambassades in New Delhi volgen de politieke ontwikkelingen van India erg nauwgezet op en de problematiek van de bekeringen is één van de onderwerpen van de bijeenkomsten van de EU-werkgroep inzake mensenrechten te New Delhi.


1. a) Lorsque le droit à déduction pour une voiture de société est né après le 1er janvier 2011 et que l'usage privé représente moins de 50%, le droit à déduction étant dès lors limité à 50% en vertu de l'article 45, §2, du C. TVA, ce véhicule doit-il être considéré comme un bien autre qu'un bien visé à l'article 45, §1er quinquies du C. TVA? b) Dans l'affirmative, l'usage supplémentaire temporaire de voitures de société sur la base de l'article 19, §1er, du C.TVA doit-il toujours être considéré comme une prestation de services assimilée à une prestation de services ef ...[+++]

1. a) Wanneer het recht op aftrek met betrekking tot bedrijfswagens is ontstaan na 1 januari 2011 en het privégebruik minder dan 50% bedraagt, waardoor het recht op aftrek wordt beperkt tot 50% op grond van artikel 45, §2 W.btw, dient deze bedrijfswagen te worden beschouwd als een goed andere dan bedoeld in artikel 45, §1quinquies W.btw? b) Zo ja, dient het tijdelijk bijkomend gebruik van de bedrijfswagen op basis van artikel 19, §1 W.btw nog steeds te worden beschouwd als een met een dienst onder bezwarende titel gelijkgestelde dienst en dit zowel tijdens als na de herzieningstermijn? c) Zo ja, dient een bestendige wijziging in het gebr ...[+++]


- Je suis d'accord avec le ministre lorsqu'il affirme que de nombreux aspects du statut social des indépendants doivent être réformés en profondeur et que le statut social des nouveaux indépendants peut faire partie de cette réforme.

- Ik ga akkoord met de minister dat het sociaal statuut van de zelfstandigen op veel vlakken fundamenteel moet worden hervormd en dat het sociaal statuut van de starters deel kan uitmaken van deze hervorming.


Ce n'est pas seulement une gaffe, c'est franchement criminel. Tout aussi criminel est le cynisme du premier ministre lorsqu'il affirme qu'il y a statu quo pour les garanties des Flamands de Bruxelles et pour les francophones de la périphérie.

Misdadig is ook het cynisme van de eerste minister als hij zegt dat er een status quo is voor de waarborgen voor de Brusselse Vlamingen en de Franstaligen in de rand rond Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre lorsqu'il affirme ->

Date index: 2023-04-22
w