Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre lui avait » (Français → Néerlandais) :

Le ministre lui avait répondu qu'un arrêté fixant le rôle de l'aide médicale urgente de façon permanente serait pris « prochainement ».

De minister heeft hem geantwoord dat « binnenkort » een besluit zou worden genomen dat de rol van de dringende medische hulp blijvend zal vaststellen.


Le ministre lui avait répondu qu'un arrêté fixant le rôle de l'aide médicale urgente de façon permanente serait pris « prochainement ».

De minister heeft hem geantwoord dat « binnenkort » een besluit zou worden genomen dat de rol van de dringende medische hulp blijvend zal vaststellen.


M. Dubié rappelle qu'il a déjà posé cette question en commissions réunies de la Justice de la Chambre et du Sénat, et que le ministre lui avait répondu qu'il fallait s'en tenir au cadre général, mais que des adaptations étaient possibles en droit national.

De heer Dubié wijst erop dat hij deze vraag ook al heeft gesteld in de verenigde commissies voor de Justitie van de Kamer en Senaat, en dat de minister hem toen heeft geantwoord dat het algemeen kader gerespecteerd moet worden maar dat aanpassingen in het nationale recht mogelijk waren.


Sur la base de ce document, le ministre lui avait demandé de préparer un projet de loi.

Op basis van dat document heeft de minister haar gevraagd een wetsontwerp voor te bereiden.


A une question qui lui avait été posée le 19 septembre 2012, le ministre avait indiqué que la Belgique entendait saisir la Cour d'arbitrage de La Haye pour que soit recherchée une solution aux différentes interventions chinoises.

Op een vraag van 19 september 2012 stelde de minister dat België een oplossing wil zoeken rond de verschillende acties van China via het internationaal arbitragehof.


Le 24 février 2016, le ministre Jambon a indiqué en commission, en réponse à une question qui lui avait été adressée, qu'au niveau des provinces, 15.424 déclarations avaient été introduites pour l'ensemble des dix catastrophes reconnues pour l'année 2015.

Op 24 februari 2016 antwoorde minister Jambon in commissie dat er op het niveau van de provincies in totaal 15.424 aangiftes werden ingediend voor het geheel van de tien erkende rampen van 2015.


Dans le prolongement des chiffres que la ministre précédente avait fournis pour la période de novembre 2013 à décembre 2014 en réponse à la question que je lui avais adressée en commission de l'Infrastructure le 1er juillet 2015, je souhaiterais encore vous adresser la question ci-après.

In navolging van de cijfers, die uw voorgangster gaf voor de periode november 2013 - december 2014 in haar antwoord op mijn vraag in de commissie Infrastructuur op 1 juli 2015, heb ik nog volgende vraag.


Ainsi, une personne m'a fait savoir récemment que le ministre flamand du travail lui avait délivré un permis de travail lui permettant de travailler au pair durant un an dans notre pays mais que l'Office des Étrangers lui refusait l'accès au pays.

Zo werd ik onlangs nog gecontacteerd door iemand die enerzijds van de Vlaamse minister, bevoegd voor de werkgelegenheid, een werkvergunning krijgt om éé jaar als au pair in ons land te verblijven, doch anderzijds het land niet binnen mag op aangeven van de dienst Vreemdelingenzaken.


Le ministre des finances de l'époque a, au cours de la période qui a suivi l'entrée en vigueur de la loi du 15 mars 1999, décidé - pour des raisons pratiques -, que la compétence qui lui avait été octroyée sur base de l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars 1831 pouvait être déléguée aux dirigeants des administrations concernées, selon les conditions et modalités plus amplement décrites dans une note du 2 décembre 1991 de son prédécesseur.

De toenmalige minister van Financiën heeft, in de periode na het van kracht worden van de wet van 15 maart 1999, beslist dat - om redenen van praktische aard - de hem op grond van artikel 9 van het Regentbesluit van 18 maart 1831 verleende bevoegdheid kan worden gedelegeerd aan de leidinggevenden van de betrokken administraties, dit overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten nader beschreven in een nota van 2 december 1991 van zijn voorganger.


Je m'attendais à ce que le ministre Demotte nous dise qu'il avait convoqué le plus haut fonctionnaire du service public fédéral, qu'il lui avait tiré les oreilles et l'avait sermonné.

Ik had verwacht dat minister Demotte ons zou zeggen dat hij de hoogste ambtenaar van de FOD bij zich had geroepen en hem had gekapitteld.




D'autres ont cherché : ministre lui avait     ministre     qui lui avait     ministre précédente avait     travail lui avait     modalités plus     convoqué le plus     dise qu'il avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre lui avait ->

Date index: 2021-09-12
w