Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ministre lui explique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant demande dès lors que le ministre lui explique la portée de la disposition « la décision ne fait l'objet d'aucune publication ».

Het lid vraagt de minister bijgevolg uit te leggen wat de draagwijdte is van de bepaling « wordt de beslissing niet bekendgemaakt ».


Consécutivement au titre IV du projet de loi concernant les médicaments, Mme de Bethune souhaiterait que le ministre lui explique quelle est la position du gouvernement belge sur les « ADPIC » (aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce) dont il a largement été question dans le cadre des négociations de l'OMC.

Aansluitend op titel IV van het wetsontwerp betreffende de geneesmiddelen, wenst mevrouw de Bethune van de minister te vernemen wat het standpunt van de Belgische regering is inzake de in het kader van de WTO-onderhandelingen veelvuldig besproken « TRIPPS » (Trade-Related Intellectual Property Provisions).


Le coauteur de l'amendement souhaiterait que la ministre lui explique comment elle sanctionnera le dépassement de la norme de 1,5 %.

De mede-indiener van het amendement, wil graag van de minister vernemen hoe zij de overschrijding van de 1,5 %-norm zal sanctioneren.


Le coauteur de l'amendement souhaiterait que la ministre lui explique comment elle sanctionnera le dépassement de la norme de 1,5 %.

De mede-indiener van het amendement, wil graag van de minister vernemen hoe zij de overschrijding van de 1,5 %-norm zal sanctioneren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souhaite dès lors que le ministre lui explique quelle est la raison de cette différence de traitement.

Zij wenst dan ook van de minister te vernemen wat de reden is voor dit verschil in behandeling.


Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Les centimes additionnels à l'impôt des personnes physiques, perçus par les autorités régionales et communales, sont-ils, selon lui, contraires au principe fiscal «non bis in idem»? a) Dans l'affirmative, ces impôts sont-ils dès lors inconstitutionnels? b) Dans la négative, comment explique-t-il que les centimes additionnels soient bien conformes au principe fiscal «non bis in idem»?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister : 1) Zijn de opcentiemen op de personenbelasting, die door de regionale en gemeentelijke overheden worden geheven, volgens hem in strijd met het fiscale " non bis in idem " principe ? a) Zo ja, acht hij deze belastingen bijgevolg ongrondwettelijk ? b) Zo nee, hoe verklaart hij dat de opcentiemen wel degelijk conform het fiscale " non bis in idem " beginsel zijn ?


Dans sa réponse à une question qui lui a été posée, le ministre de la Justice a expliqué qu'il souhaitait modifier la législation relative à la transsexualité en tenant compte des aspirations formulées dans ladite résolution.

In een antwoord op een vraag aan de minister van Justitie verklaarde deze dat hij de wetgeving rond de transseksualiteit wil wijzigen met aandacht voor de verzuchtingen uit genoemde resolutie.


3. a) et b) C'est également à lui qu'il incombe d'expliquer les mesures de lutte contre les vols dans les magasins. c) et d) En ce qui concerne la fiscalité, je dois renvoyer à mon collégue Johan Van Overtveldt, ministre des Finances.

3. a) en b) Het komt hem ook toe de maatregelen ter bestrijding van winkeldiefstallen toe te lichten. c) en d) Voor wat betreft fiscaliteit, moet ik verwijzen naar collega Johan Van Overtveldt, minister van Financiën.


14. invite la Grèce à profiter de sa présidence de l'Union européenne pour insuffler, en coopération avec toutes les parties intéressées au sein de la Commission, du Conseil et du Parlement, et du pays lui-même, un nouvel élan politique aux efforts authentiques et sincères en vue de trouver une solution mutuellement acceptable, sans nouveau retard, au différend relatif à la dénomination du pays; prend acte de la décision de la Cour internationale de justice du 5 décembre 2011 sur l'application de l'accord intérimaire du 13 septembre 1995; est avis que les dirigeants du pays et l'Union européenne devraient expliquer systématiquement au ...[+++]

14. verzoekt Griekenland om zijn voorzitterschap van de EU, samen met alle belangen binnen de Commissie, de Raad en het Parlement en in het land zelf, te gebruiken om een nieuwe politieke impuls te geven aan daadwerkelijke en oprechte inspanningen om onverwijld een wederzijds aanvaardbare oplossing voor het geschil over de naam te vinden; wijst op het besluit van 5 december 2011 van het Internationaal Gerechtshof over de toepassing van het interim-akkoord van 13 september 1995; is van mening dat het leiderschap van het land en de EU het publiek consequent moeten uitleggen welke voordelen de gevonden oplossing biedt, voordat een referendum over dit onderwerp wordt gehouden; is verheugd over de ontmoeting en de gesprekken tussen d ...[+++]


J’ai dans l’intervalle rencontré le nouveau ministre des affaires étrangères iranien, M. Salehi, à Genève. Cette réunion m’a donné la chance de lui expliquer les efforts que nous avons déployés dans les pourparlers avec l’Iran et notre souhait ardent d’une réaction, pour la sécurité de tous.

Ik heb nadien de nieuwe minister van Buitenlandse Zaken van Iran, dr. Salehi, ontmoet in Genève en tijdens die ontmoeting had ik de kans om hem uit te leggen hoeveel inspanningen we in de besprekingen met Iran hebben gestopt en hoe graag we een reactie willen, voor ons aller veiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre lui explique ->

Date index: 2022-08-02
w