Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Plein de carburant préconisé par le constructeur
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "ministre ne préconise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


plein de carburant préconisé par le constructeur

met brandstof gevulde tank volgens opgave van de fabrikant | motorbrandstof


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]




Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances

Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen


Ministres des cultes

Theologen en bedienaars van de eredienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre ne préconise pas de procéder à une répartition préalable, d'autant plus qu'il n'a pas un aperçu du nombre et de la formation professionnelle des candidats.

De minister is geen voorstander van een voorafgaande opsplitsing, temeer er geen zicht is op het aantal en de professionele oorsprong van de kandidaten.


Un test important se profile à présent, à savoir la nomination d'un nouveau procureur principal au sein de la Direction des enquêtes sur la criminalité organisée et le terrorisme (DIICOT) après la démission du précédent, en novembre dernier[6]. La procédure comporte une forte dimension politique compte tenu du rôle accordé au ministre de la justice[7]. Le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) travaille actuellement sur une modification de la loi pour changer cet aspect et aligner la nomination des procureurs sur les procédures en vigueur pour les juges, conformément à ce que préconise ...[+++]

Een belangrijke testcase wordt de benoeming van een nieuwe hoofdaanklager voor het directoraat voor onderzoek naar georganiseerde misdaad en terrorisme (DIICOT), naar aanleiding van het ontslag van de hoofdaanklager in november[6]. Door de rol die de minister van Justitie bij de benoeming speelt, is deze procedure sterk politiek gekleurd[7]. De Hoge Raad voor de Magistratuur werkt aan een wetswijziging om de procedure aan te passen en de benoeming van aanklagers in lijn te brengen met die voor rechters, overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Commissie voor democratie middels het recht van de Raad van Europa (commissie van Venetië ...[+++]


Cette position d'un des membres de la majorité en place va à l'encontre de la position du ministre qui préconise une armée comptant environ 37 000 hommes.

Deze stelling van één van de leden van de regerende meerderheid druist in tegen de stelling van de minister die een leger van ongeveer 37 000 eenheden vooropstelt.


Le ministre a préconisé de convertir l'opération de paix en une opération bénéficiant d'un mandat international, ce qui renforcerait la sécurité et la stabilité dans la région.

De minister bepleitte de omvorming van de vredesoperatie in een operatie met een internationaal mandaat, wat de veiligheid en de stabiliteit in de regio zou versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, on peut signaler la possibilité d'un usage commun de certaines infrastructures, comme le ministre le préconise dans son plan.

Daarenboven wordt gewezen op het mogelijk gezamenlijk gebruik van sommige infrastructuren, zoals de minister die in zijn plan vooropstelt.


Néanmoins, outre la création d'une autorité nationale de sûreté ferroviaire et la définition d'infrastructures critiques (deux projets déjà menés à bien et qui doivent participer à renforcer la sécurisation des Chemins de fer belges), un screening des fonctions les plus sensibles est en cours de discussion en concertation avec le ministre de l'Intérieur et comme préconisé par le premier ministre.

Naast de oprichting van een Nationale Spoorveiligheidsoverheid en de bepaling van kritieke infrastructuren (dit zijn twee projecten die reeds gefinaliseerd zijn en die moeten bijdragen tot een verhoogde beveiliging van de Belgische spoorwegen), wordt er in overleg met de minister van Binnenlandse Zaken, en zoals vooropgesteld door de eerste minister, evenwel gesproken over een screening van de meest gevoelige functies.


Plusieurs ministres ont préconisé une approche descendante, ce qui signifie que le plafond global des dépenses serait défini d'un commun accord, préalablement aux discussions portant sur le reste du paquet CFP.

Verscheidene ministers bepleitten een top-downbenadering, dat wil zeggen dat het algemene uitgavenplafond wordt overeengekomen vóór de besprekingen over de rest van het MFK-pakket.


La déclaration de Brighton, fruit de la première conférence mondiale sur les femmes et le sport, qui s'est tenue en 1994 à Brighton, au Royaume-Uni, et les déclarations d'Athènes (2004) et de Berlin (2013) des ministres et hauts fonctionnaires responsables des secteurs de l'éducation physique et du sport (MINEPS) de l'UNESCO préconisent la mise en place d'actions spécifiques destinées à promouvoir l'égalité des chances dans le domaine du sport.

In de Verklaring van Brighton, die het resultaat was van de eerste wereldconferentie over vrouwen en sport, in 1994 te Brighton (VK), alsmede in de verklaringen van Athene (2004) en Berlijn (2013) van de Mineps van de Unesco is opgeroepen tot specifieke maatregelen om gelijke kansen in de sport te bevorderen.


Parallèlement, certains ministres ont préconisé de cibler les mesures de développement rural pour soutenir la biodiversité, la protection des ressources en eau, la réduction des émissions de gaz à effet de serre et l'adaptation au changement climatique.

Daarnaast pleitten enkele ministers voor doelgerichte plattelandsontwikkeling, met steunmaatregelen inzake biodiversiteit, de bescherming van watervoorraden, vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, en aanpassing aan klimaat­verandering.


La ministre Vervotte préconise une répartition des tâches entre le pouvoir fédéral et les Communautés.

Minister Vervotte stuurt aan op een taakverdeling tussen de federale overheid en de gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre ne préconise ->

Date index: 2023-01-30
w