Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre nous dise » (Français → Néerlandais) :

J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhagencriteria, waaronder een vreedzame oplossing van het Koerdische vraagstuk.


C'est pourquoi j'aimerais que la vice-première ministre nous dise ce qu'elle compte entreprendre pour donner suite à l'avis du Conseil d'État et dans quel délai d'éventuels projets de modification de la législation seront soumis au parlement.

Daarom zou ik van de vice-eersteminister willen vernemen wat ze zal ondernemen om gevolg te geven aan het advies van de Raad van State en binnen welke periode eventuele ontwerpen van wetswijziging aan het Parlement zullen voorgelegd worden ?


J'aimerais que le ministre nous dise si la Belgique soutiendra les efforts pour la création d'un tribunal des Nations unies pour les crimes de guerre commis à Gaza et pour la mise en œuvre d'une enquête internationale indépendante sur l'utilisation de bombes au phosphore durant l'invasion de Gaza.

Graag vernam ik van de geachte minister of België het streven naar de oprichting van een VN-tribunaal voor oorlogsmisdaden in Gaza en naar een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het gebruik van fosforbommen tijdens de inval in Gaza zal steunen.


J'aimerais que l'honorable ministre me dise où sont les choses aujourd'hui, cinq ans plus tard, alors que nous sommes à la veille d'une nouvelle conférence des parties à la convention de Montréal (18 et 19 octobre à Colombo) ?

Hoe staat het nu, vijf jaar later, aan de vooravond van een nieuwe « Conference of the Parties » van het Montreal-verdrag (18-19 oktober te Colombo) ?


Je voudrais que le représentant du Conseil nous dise clairement, par exemple, que les ministres du Danemark et de la Grande Bretagne ne perdent pas en influence sur les autres questions qui sont discutées au sein du conseil Écofin, parce qu'ils ne participent pas aux réunions du groupe Euro 11.

Ik zou willen dat de vertegenwoordiger van de Raad daadwerkelijk bevestigt dat het niet zo is dat ministers uit bijvoorbeeld Denemarken of Groot-Brittannië hun zeggenschap kwijtraken over andere kwesties die in de Ecofin-Raad worden behandeld omdat ze niet deelnemen aan de Euro 11-groep.


Enfin, je voudrais que le ministre nous dise si l'arrêté royal sera publié sous cette législature, sans quoi nous ne disposerons d'aucune base.

Ten slotte zou ik graag van de minister vernemen of het koninklijk besluit nog in deze legislatuur wordt gepubliceerd, want anders hebben we niets in de hand.




D'autres ont cherché : ministre     nous     ministre me dise     vice-première ministre nous dise     ministre nous dise     l'honorable ministre     ministres     conseil nous     conseil nous dise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre nous dise ->

Date index: 2020-12-20
w