Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre nous rend » (Français → Néerlandais) :

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]


Madame la Ministre, je me rends bien compte que nous sommes face à une contradiction : d'un côté l'interdiction de rapatrier un cadavre tant que le procès d'assises, prévu en 2013, n'a pas eu lieu. De l'autre, une famille de victimes qui souhaite au plus vite inhumer leurs enfants assassinés.

Mevrouw de minister, ik besef wel dat we met een contradictie te maken hebben: enerzijds, het verbod om een lijk te repatriëren zolang het assisenproces, dat gepland is in 2013, niet heeft plaatsgevonden en, anderzijds, de familieleden van de slachtoffers die hun vermoorde kinderen zo snel mogelijk willen begraven.


– (SV) Monsieur le Président, lorsqu’un Premier ministre nous rend visite, de nombreuses personnes du même pays souhaitent prendre la parole, et c’est une bonne chose.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, als een premier ons een bezoek brengt, dan willen veel mensen van hetzelfde land iets zeggen, en dat is goed.


Aujourd’hui, et depuis vingt ans maintenant, j’en rends grâce à Dieu, nous n’avons pas de ministre du commerce intérieur en Pologne et le commerce intérieur existe.

Godzijdank hebben we vandaag – nu al twintig jaar – in Polen geen ministerie van Binnenlandse Handel meer, maar wel binnenlandse handel.


Nous savons tous pourquoi le Premier ministre Fico se rend en Ukraine et à Moscou; les problèmes de la Bulgarie et de la Slovaquie sont critiques parce que ces pays dépendent entièrement du gaz importé via l’Ukraine.

Het is duidelijk waarom premier Fico naar en Moskou gaat. De problemen van Bulgarije en Slowakije zijn heel urgent, aangezien deze landen volledig afhankelijk zijn van de gastoevoer uit .


Je crois que nous avons besoin d’un programme pilote qui permette d’ouvrir les grands débats européens, d’ouvrir les Conseils où les ministres discutent de questions qui affectent les citoyens, avec un code de conduite clair qui rend le débat compréhensible.

Ik vind dat er een proefproject nodig is om de grote Europese debatten openbaar te maken, de Raadsbijeenkomsten waarin de ministers kwesties bespreken die van invloed zijn op de burgers, met een duidelijke gedragscode die het debat begrijpelijk maakt.


Nous avons l'impression que la ministre se rend activement complice du système d'irresponsabilité qui règne dans ce domaine en Belgique francophone.

Wij hebben sterk de indruk dat de minister actief medeplichtig is aan het systeem van onverantwoordelijkheid dat in Franstalig België bestaat op dit gebied.


Nous apprenons qu'une crise importante a lieu : le premier ministre se rend chez le Roi, beaucoup de choses se passent mais au Sénat, pour quelque raison que se soit, on dit que rien ne se passe.

Naar buiten uit wordt het voorgesteld alsof er een grote crisis is: de eerste minister gaat naar de Koning, er moet van alles gebeuren, maar in de Senaat zegt men, om welke reden dan ook, dat er niets aan de hand is.


Jadis le ministre n'entendait pas nos arguments mais actuellement il se rend compte que nous avions raison.

De minister had destijds geen oor voor onze argumenten, maar thans beseft hij dat we gelijk hadden.


Nous avons demandé à plusieurs reprises au ministre s'il était possible qu'une délégation parlementaire se rende sur place pour voir comment se déroule la mission des troupes belges.

We hebben de minister meerdere keren gevraagd of een parlementaire delegatie ter plaatse kon nagaan hoe de opdracht van de Belgische troepen verloopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre nous rend ->

Date index: 2021-01-17
w