Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre pourra donc » (Français → Néerlandais) :

Le ministre pourra donc faire abstraction des décisions de la commission dans des cas exceptionnels.

De minister zal dus slechts uitzonderlijk de beslissingen van de commissie naast zich neer kunnen leggen.


Chacun des ministres pourra donc désigner un fonctionnaire francophone et un fonctionnaire néerlandophone.

Elk van de ministers zal dus een Nederlandstalig en een Franstalig ambtenaar kunnen aanduiden.


Chacun des ministres pourra donc désigner un fonctionnaire francophone et un fonctionnaire néerlandophone.

Elk van de ministers zal dus een Nederlandstalig en een Franstalig ambtenaar kunnen aanduiden.


Le Roi pourra donc désormais, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail, faire accéder au bénéfice de la sécurité sociale des catégories de travailleurs qui en ont été écartées jusqu'à présent.

De Koning zal dus voortaan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, het voordeel van de sociale zekerheid kunnen toekennen aan categorieën van werknemers die er tot dusverre van verstoken waren gebleven.


Le ministre des Affaires étrangères, compétent en la matière, pourra donc répondre à vos questions sur l'état d'avancement de l'accession du Monténégro à l'OTAN. 2. De 2010 à 2014, le Monténégro a activement soutenu l'opération menée par l'OTAN en Afghanistan.

De minister van Buitenlandse Zaken, die terzake bevoegd is, zal uw vragen over de vooruitgang van het Montenegrijnse NAVO lidmaatschap dus kunnen beantwoorden. 2. Montenegro heeft van 2010 tot 2014 actief de door de NAVO geleide operatie in Afghanistan gesteund.


D'après le ministre, le Parlement pourra donc apprécier si le Gouvernement a correctement appliqué ce principe.

Volgens de minister kan het Parlement dus nagaan of de Regering dit beginsel correct toepast.


J'ai donc demandé au Premier ministre de mettre sur pied un groupe de travail qui pourra contribuer à l'encadrement de l'adaptation de ces arrêtés d'exécution et où seront fixées les modalités concernant, entre autres, les aspects suivants: 1. l'examen des prix qui doit être un principe général pour chaque marché public.

Ik heb de eerste minister dan ook gevraagd om een werkgroep op te richten die de aanpassing van deze uitvoeringsbesluiten mee kan begeleiden en waarin onder meer de modaliteiten zullen vastgelegd worden inzake: 1. het prijsonderzoek dat een algemeen principe moet zijn bij elke overheidsopdracht.


Jusqu'à la prise d'effet des nouvelles conventions de garantie qui seront conclues par le Ministre des Finances afin de mettre en oeuvre l'arrêté qui Vous est soumis, Dexia pourra donc continuer à émettre des emprunts garantis selon le régime d'origine; en particulier, les emprunts qui seraient émis pendant cette période transitoire (qui sera normalement assez brève) seront encore garantis par la Belgique à concurrence de 60,5 %.

Totdat de nieuwe waarborgovereenkomsten, die zullen worden gesloten door de Minister van Financiën ten einde het aan U voorgelede besluit in uitvoering te brengen, in werking zullen treden, zal Dexia leningen kunnen blijven uitgeven overeenkomstig het oorspronkelijke regime; inzonderheid, de leningen die zullen worden uitgegeven tijdens deze overgangsperiode (die normaal gezien redelijk kort zal zijn) zullen nog worden gewaarborgd ten belope van 60,5 %.


Le projet ne reproduit pas le membre de phrase « sur la base d'un accord administratif conclu avec chacun des Etats membres concernés », ce qui n'empêche pas que cette condition reste entièrement applicable et que le ministre ne pourra donc pas exercer cette compétence si le Roi n'a pas conclu préalablement un tel accord.

In het ontwerp wordt de zinsnede « krachtens een daarover met elk van de betrokken lidstaten afgesloten akkoord » niet overgenomen, wat niet wegneemt dat die voorwaarde onverkort blijft gelden en de minister aldus die bevoegdheid niet zal kunnen uitoefenen indien de Koning voorafgaand geen dergelijk akkoord heeft gesloten.


Par arrêté délibéré, le Conseil des ministres pourra donc décider de mettre fin au régime d'exception entre le 1 janvier 2012 et le 1 juillet 2014.

De Ministerraad zal dus met een overlegd besluit kunnen beslissen om tussen 1 januari 2012 en 1 juli 2014 een einde te maken aan het uitzonderingsregime.




D'autres ont cherché : ministre pourra donc     chacun des ministres     des ministres     ministres pourra donc     conseil des ministres     roi     roi pourra donc     ministre     pourra     pourra donc     d'après le ministre     parlement     parlement pourra donc     premier ministre     travail qui     j'ai donc     le ministre     dexia     dexia pourra donc     ministre ne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre pourra donc ->

Date index: 2021-03-13
w