Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre pourra donner " (Frans → Nederlands) :

L'on peut réfuter l'objection relative à la politique différenciée des parquets en mentionnant la disposition qui prévoit que le ministre de la Justice pourra donner des directives contraignantes en vue d'harmoniser davantage les avis des parquets.

De opmerking over het gedifferentieerd beleid van de parketten, kan worden weerlegd door de bepaling dat de minister van Justitie dwingende richtlijnen zal kunnen uitvaardigen om de adviezen van de parketten beter op elkaar af te stemmen.


Si la comparaison devait s'avérer négative, le comité de direction sera entendu à ce sujet et il pourra être proposé au Conseil des ministres de donner à la CREG soit des directives de politiques, soit des instructions d'exécution.

Wanneer deze vergelijking negatief mocht uitvallen zal het directiecomité daaromtrent worden gehoord en kan aan de Ministerraad worden voorgelegd om hetzij beleidsrichtlijnen, hetzij uitvoeringsrichtlijnen aan de CREG mee te geven.


L'on peut réfuter l'objection relative à la politique différenciée des parquets en mentionnant la disposition qui prévoit que le ministre de la Justice pourra donner des directives contraignantes en vue d'harmoniser davantage les avis des parquets.

De opmerking over het gedifferentieerd beleid van de parketten, kan worden weerlegd door de bepaling dat de minister van Justitie dwingende richtlijnen zal kunnen uitvaardigen om de adviezen van de parketten beter op elkaar af te stemmen.


15. prend note de l'accord conclu le 12 septembre 2014 lors du dialogue trilatéral entre l'Union européenne, l'Ukraine et la Russie; espère que ce dialogue pourra déboucher sur des solutions mutuelles basées sur les normes et les règles internationales, mais regrette que la Russie ait utilisé ce dialogue tripartite pour tenter de porter atteinte à l'accord d'association plutôt que de faire preuve d'une attitude constructive afin de trouver des solutions communes viables; déplore, à cet égard, la décision de reporter l'entrée en vigueur provisionnelle de l'accord de libre‑échange approfondi et complet; insiste sur le fait que l'accord ...[+++]

15. neemt kennis van de overeenkomst die op 12 september 2014 op de trilaterale dialoogbijeenkomst is bereikt tussen de EU, Oekraïne en Rusland; hoopt dat een dergelijke dialoog de basis kan vormen voor wederzijdse oplossingen op grond van internationale normen en regels, maar betreurt dat Rusland de driepartijendialoog heeft misbruikt om de associatieovereenkomst te proberen te ondermijnen in plaats van een constructieve houding aan de dag te leggen om samen duurzame oplossingen te zoeken; betreurt in dit verband het besluit om de voorlopige toepassing van de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst uit te stellen; benadrukt dat de ove ...[+++]


Le Conseil des ministres conteste la pertinence des questions préjudicielles, tant en ce qui concerne le choix de la disposition soumise au contrôle de la Cour qu'en ce qui concerne l'utilité de la réponse que pourra leur donner la Cour.

De Ministerraad betwist de pertinentie van de prejudiciële vragen, zowel met betrekking tot de keuze van de bepaling die ter toetsing aan het Hof wordt voorgelegd als met betrekking tot het nut van het antwoord dat het Hof daarop zal kunnen geven.


1° A la demande écrite du Ministre, décider quel agent pourra être désigné pour donner les explications techniques et en informer le Ministre en temps utile.

1. Op schriftelijk verzoek van de Minister, beslissen welke ambtenaar aangewezen kan worden om technische uitleg te geven en de Minister er ten gepaste tijde van op de hoogte brengen.


Il a déjà été répondu partiellement à certaines de ces questions. J'espère que le ministre pourra donner une réponse positive aux questions restantes.

Ik weet dat deze vragen al deels werden beantwoord, maar ik hoop dat de minister ook op de resterende vragen een positief antwoord kan geven.


A cet égard, je me permets de renvoyer à la Ministre compétente pour les pensions, qui pourra donner un état de la question précis dans la mesure où, selon vos informations, ce dossier est traité par son administration.

Ik verwijs hiervoor graag naar de minister, bevoegd voor de pensioendienst voor de overheidssector, waar het dossier volgens mijn informatie wordt behandeld.


J'espère que le ministre des Finances, qui exerce la tutelle sur la Régie des bâtiments, pourra donner un coup de pouce à Mme Onkelinx pour que le ressort judiciaire de Tournai soit bientôt doté d'un palais de justice flambant neuf.

Ik hoop dat de minister van Financiën, die het toezicht uitoefent op de Regie der Gebouwen, mevrouw Onkelinx een steuntje kan geven zodat het gerechtelijk arrondissement van Doornik binnenkort een splinternieuw gerechtsgebouw krijgt.


Par conséquent, je suggère à l'honorable Membre d'adresser ses questions au Ministre de l'Emploi qui exerce également la tutelle sur le Fonds des accidents du travail, et qui pourra donner les renseignements demandés.

Bijgevolg suggereer ik het geachte Lid om zijn vragen te stellen aan de minister van Tewerkstelling, tevens voogdijminister van het Fonds voor Arbeidsongevallen, die de gevraagde inlichtingen kan leveren.




Anderen hebben gezocht naar : ministre     justice     justice pourra donner     conseil des ministres     pourra     ministres de donner     dialogue     doivent pas donner     réponse     pourra leur donner     écrite du ministre     quel agent     désigné pour donner     ministre pourra donner     qui     qui pourra donner     des bâtiments     pourra donner     questions au ministre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre pourra donner ->

Date index: 2022-11-20
w