Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre pourra déterminer » (Français → Néerlandais) :

Ce qui la heurte, c'est le fait qu'à partir de janvier 2006, le ministre pourra déterminer souverainement le montant de la compensation.

Wat haar daarbij stoort is dat de minister vanaf januari 2006 eigenmachtig kan bepalen welke de omvang van de compensatie zal zijn.


Pour les années 2005 à 2007, un montant exceptionnel, déterminé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, pourra être attribué au régime des salariés et au régime des indépendants afin d’assurer l’équilibre budgétaire.

Voor de jaren 2005 tot 2007 zal een uitzonderlijk bedrag bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, kunnen toegewezen worden aan het stelsel werknemers en het stelsel zelfstandigen teneinde het begrotingsevenwicht te verzekeren.


En outre, le ministre de l'Intérieur doit pouvoir déterminer librement quelle sera l'affectation du personnel de la gendarmerie et de quels infrastructure et équipement il pourra disposer.

Daarenboven moet de minister van Binnenlandse Zaken vrij kunnen bepalen hoe het rijkswachtpersoneel wordt ingezet en over welke infrastructuur en uitrusting zij kunnen beschikken.


L’article 11 de l’arrêté royal prévoit que l’accès aux données du registre central des contrats de mariage ne pourra être étendu qu’aux personnes et instances qui seront autorisées par arrêté royal déterminé après délibération au conseil des ministres, après avis de la commission de la protection de la vie privée.

Artikel 11 van het koninklijk besluit bepaalt dat de toegang tot de gegevens uit het centraal register voor huwelijksovereenkomsten slechts kan worden uitgebreid naar de personen en instanties die toelating zullen krijgen bij koninklijk besluit dat wordt vastgesteld na overleg in de ministerraad en na advies van de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Si le ministre fédéral des Affaires étrangères exclut un pays déterminé pour une raison motivée, une région pourra très bien ignorer cette décision, en l'absence de hiérarchie des normes.

Wanneer de federale minister van Buitenlandse Zaken om een gemotiveerde reden een bepaald land uitsluit, kan een gewest deze beslissing perfect naast zich neerleggen, vermits we geen hiërarchie der normen kennen.


Art. 18. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prendre toute mesure en vue d'assurer aux titulaires des pensions les plus basses un taux de pension qui ne pourra être inférieur à un montant qu'Il détermine.

Art. 18. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, elke maatregel nemen teneinde de titularissen van de laagste pensioenen een pensioenbedrag te garanderen dat niet lager mag zijn dan een bedrag door Hem bepaald.


Je salue aussi les assurances du Premier ministre, M. Vlad Filat et sa détermination à honorer ses engagements. Cela ne pourra avoir qu’un impact positif sur l’économie de la Moldavie.

Ik verwelkom ook de verzekeringen van premier Filat en zijn vastbeslotenheid om zijn verplichtingen na te komen, wat alleen maar een positief effect zal hebben op de economie van Moldavië.


Pour les années 2005 à 2007, un montant exceptionnel, déterminé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, pourra être attribué au régime des salariés et au régime des indépendants afin d'assurer l'équilibre budgétaire.

Voor de jaren 2005 tot 2007 zal een uitzonderlijk bedrag bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, kunnen toegewezen worden aan het stelsel werknemers en het stelsel zelfstandigen teneinde het begrotingsevenwicht te verzekeren.


Une convention conclue entre l'Agence et le Ministre de la Communauté française qui a la politique de l'aide à la jeunesse dans ses attributions, pouvant prendre effet, pour tout ou partie, au 3 février 2001, pourra déterminer des modalités particulières de perception des parts contributives dues par les bénéficiaires jeunes accueillis ou accueillis et hébergés dans un service pour jeunes, y compris en court séjour, et dont l'accueil ou l'accueil et l'hébergement est consécutif à une mesure d'aide visée par le décret du Conseil de la ...[+++]

In een overeenkomst die gesloten wordt tussen het Agentschap en de Minister van de Franse Gemeenschap die bevoegd is voor het beleid terzake van hulpverlening aan de jeugd, waarbij bedoelde overeenkomst geheel of gedeeltelijk uitwerking kan hebben vanaf 3 februari 2001, zullen de bijzondere wijzen bepaald kunnen worden voor de inning van de bijdragen die verschuldigd zijn door de jonge begunstigden die opgevangen of opgevangen en gehuisvest worden in een dienst voor jongeren, met inbegrip van het kort verblijf, en wier opvang of opvang en huisvesting een gevolg is van een hulpverleningsmaatregel bedoeld in het decreet van de Raad van de ...[+++]


Sur proposition du Ministre du Budget et du Ministre ayant la pêche fluviale dans ses attributions, le Gouvernement wallon détermine le montant du prélèvement qui ne pourra être inférieur à 55 % du prix des permis».

Op de voordracht van de Minister van Begroting en van de Minister tot wiens bevoegdheden de Visserij behoort bepaalt de Waalse Regering het bedrag van de heffingen dat niet lager dan 55% van de verkoopprijs van de verloven mag zijn».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre pourra déterminer ->

Date index: 2022-05-19
w