Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre pourrait apporter " (Frans → Nederlands) :

L’honorable ministre pourrait-il m’indiquer si la SNCB compte apporter des modifications concernant la capacité de cette ligne, et si des mesures sont prises pour augmenter l’offre ?

Is de NMBS van plan de capaciteit van die lijn te veranderen en zijn er maatregelen genomen om het huidige aanbod te verhogen?


7. apporte son soutien au projet d'une Ukraine non alignée, sur le modèle de la Finlande, avancé par le ministre ukrainien des affaires étrangères, Andrii Dechtchitsa, car il pourrait permettre un apaisement des tensions avec la Russie et manifesterait clairement que ni l'accord d'association ni l'établissement d'une zone de libre-échange approfondi et complet avec l'Union européenne n'impliquent une entrée dans l'OTAN;

7. steunt het door de Minister van Buitenlandse Zaken Deshchytsia voorgestelde idee van een niet-gebonden Oekraïne, vergelijkbaar met het Finse model, als een mogelijk middel om de spanning met Rusland te doen afnemen, waarbij duidelijk moet worden gemaakt dat de associatieovereenkomst en een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst met de Europese Unie los staan van NAVO-integratie;


Art. 7. Cet article permet au Premier Ministre de modifier l'annexe du présent arrêté afin de tenir compte des adaptations au progrès technique que la Commission européenne pourrait apporter à l'annexe de la Directive 2009/33/CE en vertu de l'article 7 de celle-ci.

Art. 7. Volgens dit artikel kan de Eerste Minister de bijlage van dit besluit wijzigen om rekening te houden met de aanpassingen aan de technische vooruitgang die de Europese Commissie zou kunnen aanbrengen in de bijlage van de richtlijn krachtens artikel 7 van Richtlijn 2009/33/EG.


31. se félicite également de la décision de réduire les délais d'attente dans les ports congestionnés du pays, ce qui, conjointement avec les mesures financières en faveur des ports et autres grands travaux d'infrastructure contenues dans le budget national adopté en février 2005 à l'initiative du ministre des Finances, pourrait apporter d'importants avantages pour les importations et les exportations;

31. verwelkomt tevens de beslissing om de wachttijden in de verstopte havens van het land te verkorten, wat samen met de financiële maatregelen ten behoeve van havens en andere belangrijke infrastructuur die op initiatief van de Minister van Financiën in de in februari 2005 goedgekeurde begroting zijn opgenomen, grote voordelen voor de in- en uitvoer met zich mee kan brengen;


27. se félicite également de la décision de réduire les délais d'attente dans les ports congestionnés du pays, ce qui, conjointement avec les mesures financières en faveur des ports et autres grands travaux d'infrastructure contenues dans le budget national adopté en février 2005 à l'initiative du ministre des Finances, pourrait apporter d'importants avantages pour les importations et les exportations;

27. verwelkomt tevens de beslissing om de wachttijden in de verstopte havens van het land te verkorten, wat samen met de financiële maatregelen ten behoeve van havens en andere belangrijke infrastructuur die op initiatief van de Minister van Financiën in de in februari 2005 goedgekeurde begroting zijn opgenomen, grote voordelen voor de in- en uitvoer met zich mee kan brengen;


Les ministres ont eu un bref échange de vues pendant le déjeuner sur la situation en Côte d'Ivoire et sur le soutien que l'Union européenne pourrait apporter au processus de paix dans ce pays.

Tijdens de lunch wisselden de ministers kort van gedachten over de situatie in Ivoorkust en over mogelijke steun van de Europese Unie voor het vredesproces aldaar.


62. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4-D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il n' ...[+++]

62. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden gesteld; stelt vast dat op deze vraag geen antwoord kwam, ook niet nadat het Parlement de Belgische eerste mi ...[+++]


61. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4‑D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il n' ...[+++]

61. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden gesteld; stelt vast dat op deze vraag geen antwoord kwam, ook niet nadat het Parlement de Belgische eerste mi ...[+++]


Le Gouvernement flamand soulève une exception d'irrecevabilité en affirmant qu'il faut déduire du concours essentiel que l'autorité fédérale a apporté à l'élaboration des dispositions entreprises et du silence de celle-ci pendant les six mois qui ont suivi, qu'elle a approuvé la réglementation de la Région flamande, en sorte qu'il devrait s'ensuivre que le Conseil des ministres ne pourrait plus légitimement agir contre les dispositions en cause.

De Vlaamse Regering voert als exceptie van niet-ontvankelijkheid aan dat uit de essentiële medewerking van de federale overheid bij de uitwerking van de bestreden bepalingen en uit haar stilzwijgen gedurende de daaropvolgende zes maanden, moet worden afgeleid dat zij met de regeling van het Vlaamse Gewest heeft ingestemd, waaruit zou moeten volgen dat de Ministerraad niet meer rechtmatig tegen de bepalingen in het geding zou kunnen opkomen.


Quelles que soient les réponses que le ministre pourrait apporter à ces questions, le texte proposé est ambigu et, comme le souligne le Conseil d'État, sa rédaction « ne paraît pas se concilier effectivement avec le principe de la séparation des pouvoirs ».

Welke antwoorden hij ook op de vragen kan geven, de tekst blijft onduidelijk, of, zoals de Raad van State zegt: " zoals hij nu is gesteld, lijkt hij onbestaanbaar met het beginsel van de scheiding der machten" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre pourrait apporter ->

Date index: 2023-05-04
w