Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre pourrait-il nous dire quel » (Français → Néerlandais) :

1) Le ministre peut-il me dire quels sont les accords de coopération en matière culturelle qui ont été conclus entre les institutions scientifiques fédérales et la Communauté française?

1) Kan de geachte staatssecretaris mij meedelen welke samenwerkingen er bestaan tussen de Federale Wetenschappelijke Instellingen en de Franse gemeenschapsoverheid op het vlak van culturele samenwerking ?


1) Le ministre peut-il me dire quels sont les accords de coopération en matière culturelle qui ont été conclus entre les institutions culturelles fédérales et l'autorité flamande?

1) Kan de minister mij meedelen welke samenwerkingen er bestaan tussen de federale culturele instellingen en de Vlaamse overheid op het vlak van culturele samenwerking ?


1) Le ministre peut-il me dire quels sont les accords de coopération en matière culturelle qui ont été conclus entre les institutions scientifiques fédérales et la Communauté germanophone?

1) Kan de geachte staatssecretaris mij meedelen welke samenwerkingen er bestaan tussen de Federale Wetenschappelijke Instellingen en de Duitstalige gemeenschapsoverheid op het vlak van culturele samenwerking ?


1) Le ministre peut-il me dire quels sont les accords de coopération en matière culturelle qui ont été conclus entre les institutions scientifiques fédérales et l'autorité flamande?

1) Kan de geachte staatssecretaris mij meedelen welke samenwerkingen er bestaan tussen de Federale Wetenschappelijke Instellingen en de Vlaamse overheid op het vlak van culturele samenwerking ?


1) Le ministre peut-il me dire quels sont les accords de coopération en matière culturelle qui ont été conclus entre les institutions culturelles fédérales et la Région de Bruxelles-Capitale?

1) Kan de minister mij meedelen welke samenwerkingen er bestaan tussen de federale culturele instellingen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op het vlak van culturele samenwerking?


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à octroyer au ministre de l'Intérieur la compétence d'autoriser la détention, le port et le transport de l'armement policier en dehors des heures programmées de service et ce, à l'égard de l'ensemble des membres du personnel opérationnel de la police intégrée, afin de pouvoir rapidement réagir adéquatement et de manière généralisée et uniforme en cas de phénomènes supralocaux comportant une menace permanente pour les policiers ou n ...[+++]

Het besluit waarvan wij de eer hebben het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen beoogt de minister van Binnenlandse Zaken de bevoegdheid te geven om aan het geheel van de operationele personeelsleden van de geïntegreerde politie de machtiging te geven hun bewapening buiten de geplande diensturen te bezitten, te dragen en te vervoeren, teneinde snel en op een veralgemeende en uniforme wijze adequaat te kunnen reageren bij bovenlokale fenomenen, waaronder kan worden verstaan een permanente dreiging voor de politiemensen of ...[+++]


Alors seulement, nous serons en mesure de dire quels outils nous manquent et quelles solutions il convient d'adopter.

Daarna kunnen we pas beslissen wat er nog moet gebeuren en hoe we dat kunnen aanpakken.


Le premier ministre Verhofstadt a quant à lui ajouté : "La création d'un véritable espace européen de la recherche est de la plus haute importance pour savoir à quel type d'Europe et à type de monde nous devons nous attendre au vingt et unième siècle".

Eerste Minister Verhofstadt voegde daaraan toe: "De totstandbrenging van een echte Europese onderzoekruimte is van het grootste belang om te bepalen welk soort Europa en welke wereld we in de 21e eeuw mogen verwachten".


A la suite de l'idée lancée par le ministre belge des finances selon laquelle la date prévue pour la circulation des billets et des pièces libellés en euros, c'est-à-dire le 1er janvier 2002, pourrait être avancée, le Conseil a estimé qu'il était plus que vraisemblable que la période transitoire ne pourrait pas être raccourcie pour des raisons techniques.

Naar aanleiding van de suggestie van de Belgische minister van Financiën om de eurobiljetten en -muntstukken al vóór 1 januari 2002 in omloop te brengen, oordeelde de Raad dat de overgangsperiode om technische redenen waarschijnlijk niet kan worden ingekort.


Je me souviens d’avoir écouté des premiers ministres dire ceci lors de réunions du Conseil européen: «Nous savons ce que nous devons faire.

Ik herinner me hoe premiers tijdens bijeenkomsten van de Europese Raad zeiden: “We weten best wat ons te doen staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre pourrait-il nous dire quel ->

Date index: 2022-02-19
w