Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre propose aujourd " (Frans → Nederlands) :

4. Contrairement à ce qui est le cas aujourd'hui pour les éditeurs de titres-repas sur papier, les titres-repas électroniques ne peuvent être proposés que par des éditeurs qui sont agréés conjointement par les Ministres qui ont dans leurs attributions les Affaires sociales, l'Emploi, les Indépendants et les Affaires économiques.

4. In tegenstelling tot wat thans het geval is voor de uitgevers van papieren maaltijdcheques, kunnen de elektronische maaltijdcheques enkel worden aangeboden door uitgevers die gezamenlijk erkend zijn door de Ministers bevoegd voor Sociale Zaken, Werk, Zelfstandigen en Economische Zaken.


Il fait l’impasse sur la flexibilité et sur ITER – je ne regrette rien sur ITER, vous le savez –, mais, par contre, aujourd’hui, la Présidence belge, même si elle a déployé d’énormes efforts – j’en conviens –, nous propose, un peu pour nous faire avaler la pilule, de nous contenter d’une déclaration du Conseil, de la sagesse de la Commission – mais j’espère qu’elle sera toujours du côté du Parlement, c’est sa place – et de la lettre de M. Leterme, le Premier ministre, qui nous ...[+++]

Il fait l'impasse sur la flexibilité et sur ITER – je ne regrette rien sur ITER, vous le savez –, mais, par contre, aujourd'hui, la Présidence belge, même si elle a déployé d'énormes efforts – j'en conviens –, nous propose, un peu pour nous faire avaler la pilule, de nous contenter d'une déclaration du Conseil, de la sagesse de la Commission – mais j'espère qu'elle sera toujours du côté du Parlement, c'est sa place – et de la lettre de M. Leterme, le Premier ministre, qui nous ...[+++]


Je vous propose aujourd’hui deux nouveaux amendements que j’ai concoctés avec d’éminents collègues qui ont été ministres de la culture.

Ik stel vandaag twee nieuwe amendementen voor, die ik heb samen met eminente collega’s die minister van cultuur zijn geweest, heb uitgebroed.


Le Conseil des Ministres ne peut en revanche que stigmatiser l'attitude du secteur pharmaceutique qui, comme les autres entreprises, a longuement négocié ce qui était qualifié de « pax pharmaceutica », incluant une responsabilité accrue des acteurs du secteur; ceux-ci sont toujours restés en défaut de proposer des mesures structurelles de nature à augmenter cette responsabilité, critiquent aujourd'hui l'action législative qui trad ...[+++]

De Ministerraad kan daarentegen niet anders dan de houding aan de kaak stellen van de verzoekende partij die, zoals de andere ondernemingen, lang heeft onderhandeld over wat de « pax pharmaceutica » werd genoemd, die een grotere verantwoordelijkheid van de actoren van de sector inhield; deze zijn steeds in gebreke gebleven om structurele maatregelen voor te stellen die van die aard zijn dat zij die verantwoordelijkheid vergroten, zij uiten thans kritiek op het wetgevend werk waarin die overeenkomst is omgezet en leiden daaruit vermeende impliciete erkenningen af van het niet-gegronde of onrealistische karakter van de vroegere bepalingen en begrotingen.


Toutefois, nous nous interrogeons sur les mesures que le ministre propose aujourd'hui à propos du forfait de soins.

Toch hebben we vragen bij de maatregelen die de minister thans voorstelt rond het zorgforfait.


A l'initiative de Mme Edith CRESSON, commissaire européen à la recherche, à l'éducation et à la formation, la Commission européenne a proposé aujourd'hui au Conseil des ministres et au Parlement européen de relever de 7 % l'enveloppe financière du 4e programme-cadre de RDT pour l'adapter à l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède à l'Union européenne.

Op initiatief van Mevrouw Edith CRESSON, Europees commissaris met bevoegdheid voor onderzoek, onderwijs en opleiding, heeft de Europese Commissie de Raad en het Europees Parlement voorgesteld de financiële middelen voor het 4e OTO-kaderprogramma naar aanleiding van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie met 7% te verhogen.


Le rapport qui vous est proposé aujourd'hui fait suite à des auditions et à des échanges de vues que la commission de l'Intérieur a eus avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice, le commissaire général de la police fédérale, les directeurs généraux près la police fédérale, ainsi que les ministres régionaux, les bourgmestres, les associations des villes et communes et, enfin, le directeur général de la société anonyme ASTRID.

Dit verslag is het resultaat van de hoorzittingen en de gedachtewisselingen die de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden had met de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, de commissaris-generaal van de federale politie en de directeurs-generaal bij de federale politie, evenals met de gewestministers, de burgemeesters, de verenigingen van steden en gemeenten en ten slotte de directeur-generaal van de NV ASTRID.


Pourquoi, monsieur le premier ministre, ne déposerions-nous pas une résolution au Conseil de sécurité - ce n'est pas l'apanage des États-Unis - pour faire entendre la logique européenne, la logique politique qui demande que la résolution 441 soit clairement interprétée ainsi que le proposent aujourd'hui l'Allemagne et la France et qu'il n'y ait pas de recours automatique à la force sans une nouvelle résolution ?

Waarom zouden we bij de Veiligheidsraad geen resolutie indienen om de Europese logica te laten horen, de politieke logica die vraagt dat resolutie 441 duidelijk wordt geïnterpreteerd, zoals Duitsland en Frankrijk thans voorstellen, en dat niet automatisch geweld mag worden gebruikt zonder een nieuwe resolutie?


Il faudra davantage que ce qui a été proposé aujourd'hui par le ministre.

Er is meer nodig dan wat de minister vandaag voorstelt.


En faisant ce qu'elle nous propose aujourd'hui, la ministre de la Justice ne fait que rencontrer une spécificité particulière, qui n'est ni tout à fait wallonne, ni francophone, des cas similaires se posant probablement de l'autre côté de la frontière linguistique.

De minister van Justitie komt met haar huidige ontwerp tegemoet aan een specifiek probleem, dat niet typisch Waals of Franstalig is, maar misschien ook voorkomt aan de andere kant van de taalgrens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre propose aujourd ->

Date index: 2021-11-09
w