Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre précise encore » (Français → Néerlandais) :

La ministre précise encore que le comité de contrôle des assurances de l'OCA a précisément été créé suite aux faillites qui se sont produites à l'époque.

De minister verduidelijkt nog dat het controlecomité van de verzekeringen van de CDV (controledienst voor de verzekeringen) juist opgericht is ten gevolge van de faillissementen die destijds plaatsvonden.


Le ministre précise encore que les procédures disciplinaires ne sont pas si rares, puisqu'il y est confronté en moyenne deux fois par mois.

De minister voegt eraan toe dat tuchtprocedures geen zeldzaamheid zijn : hij krijgt er iedere maand gemiddeld twee keer mee te maken.


Le ministre précise encore que tous les membres du personnel de toutes les entreprises publiques peuvent entrer en considération pour participer à des projets de mobilité.

De minister verduidelijkt nog dat alle personeelsleden van alle overheidsbedrijven in aanmerking kunnen komen voor mobiliteitsprojecten.


En réponse à la question de Mme De Schamphelaere, le ministre précise encore que les cours de formation prévus sont d'ores et déjà en cours de préparation.

Op vraag van mevrouw De Schamphelaere preciseert de minister eveneens dat de voorziene vormingscursussen thans reeds voorbereid worden.


Enfin, le ministre précise encore qu'il aura une compétence plus explicite si ces « mesures nécessaires » sont rendues contraignantes à l'égard de tous les membres du ministère public.

Tenslotte preciseert de minister nog dat hij een explicietere bevoegdheid krijgt door het afdwingbaar maken van die « noodzakelijke maatregelen » ten opzichte van alle leden van het openbaar ministerie.


En commission, la ministre a encore précisé :

In de commissie preciseerde de minister nog het volgende :


g) à l'alinéa 4, il est prévu que la période d'accréditation commence « le premier jour du mois qui suit le mois au cours duquel le Service a reçu la demande d'accréditation et l'arrêté d'agrément » ; il s'agit, d'après les informations obtenues auprès du délégué de la Ministre, de conditions cumulatives ; cette précision doit apparaitre dans le texte du projet, d'autant qu'un médecin peut introduire une demande d'accréditation à partir du jour de sa demande d'agrément, c'est-à-dire alors que l'arrêté d'agrément ...[+++]

g) in het vierde lid wordt bepaald dat de accrediteringsperiode aanvangt "op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de Dienst de aanvraag tot accreditering en het erkenningsbesluit heeft ontvangen". volgens de informatie die is verkregen van de gemachtigde van de Minister gaat het om cumulatieve voorwaarden; die precisering dient te worden opgenomen in de tekst van het ontwerp, des te meer daar een arts een accrediteringsaanvraag kan indienen vanaf de dag van zijn erkenningsaanvraag, dus op het moment dat zijn erkenningsbesluit nog niet is goedgekeurd;


Lorsque, comme le précise d'ailleurs la note au Conseil des ministres du 9 décembre 2016, ce « projet se veut ambitieux puisque l'ensemble de la réglementation relative aux allocations et indemnités est rassemblée dans un texte unique », son auteur doit encore expliquer comment la situation de ses destinataires sera concernée par le nouveau dispositif : les allocations et indemnités auxquelles ils ont actuellement droit sont-elles maintenues dans leur principe et leurs mod ...[+++]

De steller van dit ontwerp, die aangeeft dat het, zoals trouwens in de nota aan de Ministerraad van 9 december 2016 gesteld wordt, "ernaar [streeft] ambitieus te zijn, [aangezien] de hele reglementering betreffende de toelagen en vergoedingen is gebundeld in één reglementaire tekst", moet evenwel nog verduidelijken welke gevolgen de nieuwe regeling zal hebben voor de situatie van de adressaten ervan : worden de toelagen en vergoedingen waarop ze thans recht hebben wat betreft het principe en de nadere regels ervan gehandhaafd, zo niet ...[+++]


En commission des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, le ministre compétent a encore précisé :

In de Commissie voor Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen preciseerde de bevoegde minister nog :


Plus précisément, en cas d'application du principe de compétence personnelle passive visé au point 1° bis de l'article 10 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, lorsqu'une affaire est classée sans suite en raison du fait qu'il ressort des circonstances concrètes de l'affaire qu'elle devrait être portée soit devant une juridiction internationale, soit devant la juridiction du lieu où les faits ont été commis, soit devant la juridiction de l'Etat dont l'auteur est ressortissant, soit encore devant la juridiction du lieu où il peut être t ...[+++]

Meer bepaald, ingeval het passieve personaliteitsbeginsel zoals bedoeld in punt 1° bis van artikel 10 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering wordt toegepast, zal de minister van Justitie, wanneer een zaak wordt geseponeerd omdat uit de concrete omstandigheden van de zaak blijkt dat zij hetzij voor een internationaal gerecht moet worden gebracht, hetzij voor het gerecht van de plaats waar de feiten werden gepleegd, hetzij voor het gerecht van de staat waarvan de dader een onderdaan is, hetzij voor het gerecht van de plaats waar hij kan worden gevonden, het ISH op de hoogte stellen van die feiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre précise encore ->

Date index: 2022-06-16
w