Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre répond qu'effectivement " (Frans → Nederlands) :

La ministre répond qu'effectivement, la mention du ministre de la Justice au quatrième tiret de l'article 2 n'est pas indispensable, mais qu'elle ne nuit pas au texte.

De minister antwoordt dat het vermelden van de minister van Justitie in het vierde streepje inderdaad niet nodig is, maar dat het de tekst niet schaadt.


Le ministre répond qu'effectivement, il dispose d'éléments de réponse qui vont dans le sens de cette thèse.

De minister antwoordt dat hij inderdaad over elementen beschikt die dit standpunt lijken te onderbouwen.


La ministre répond qu'effectivement, un tel système cadre mal avec la mentalité de notre pays.

De Minister antwoordt dat een dergelijk systeem inderdaad niet past in de mentaliteit van ons land.


« Le ministre répond qu'il ne faut pas perdre de vue que l'on procède en deux phases :

« De minister antwoordt dat men niet uit het oog mag verliezen dat er in twee fases wordt tewerkgegaan :


Le représentant du ministre répond qu'effectivement un projet de loi a été élaboré sous l'égide du ministre des Classes moyennes et du ministre des Affaires économiques.

De vertegenwoordiger van de minister antwoordt dat inderdaad een wetsvoorstel is uitgewerkt onder de auspiciën van de minister van Middenstand en de minister van Economische Zaken.


À propos de la deuxième possibilité, le ministre répond qu'effectivement, si au terme des 18 mois, le contribuable n'introduit pas la mise en demeure, il n'y a pas de délai.

In verband met de tweede mogelijkheid antwoordt de minister dat indien de belastingplichtige de administratieve overheid niet in gebreke stelt binnen 18 maanden, er inderdaad geen termijn is.


- l'enfant pour lequel aucun membre du ménage ne perçoit de telles allocations, mais que le Ministre estime être, effectivement, à charge d'un membre du ménage, si la preuve est apportée de l'absence ou de la faiblesse des revenus dont il a bénéficié et pour autant qu'il vive de fait avec le locataire;

- het kind voor wie geen enkel gezinslid een dergelijke toelage ontvangt, maar van wie de minister vindt dat het inderdaad ten laste is van een gezinslid, wanneer er wordt bewezen dat het kind geen inkomsten of lage inkomsten genoot en voor zover het feitelijk met de huurder samenleeft;


Durant chaque semaine parlementaire, la ministre répond, en moyenne, à 5 questions en séance plénière (2 à la Chambre, 3 au Sénat), à 30 questions en commission (dont 20 à la Chambre) auxquelles s'ajoutent encore 20 questions écrites.

Gemiddeld beantwoordt de minister per parlementaire week vijf vragen in de plenaire vergadering (twee in de Kamer, drie in de Senaat), 30 vragen in commissie (waarvan 20 in de Kamer) en ook nog eens 20 schriftelijke vragen.


Le Ministre Vandeurzen répond à ces attentes, de manière concrète et objectivement vérifiable.

Daaraan komt Minister Vandeurzen tegemoet, in concreto en op een objectief verifieerbare manier.


L’article 181 de la Constitution, qui prévoit que les traitements et pensions des ministres des cultes reconnus ainsi que des délégués des organisations qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle sont à la charge de l’État, pose comme fondement juridique que les cultes et les conceptions philosophiques non confessionnelles répondent, par leur reconnaissance, à un besoin social que l’État se doit de protéger.

Dat art. 181 van de Grondwet de wedden en de pensioenen van de bedienaren der erkende erediensten en van de afgevaardigden van de niet-confessionele levensbeschouwing ten laste legt van de Staat, heeft als rechtsgrond dat de erediensten en de niet-confessionele levensbeschouwing door hun erkenning beantwoorden aan een maatschappelijke behoefte waaraan de Staat zijn bescherming moet verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre répond qu'effectivement ->

Date index: 2023-09-17
w