Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Le ministre répondit ce qui suit
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Pouvait
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "ministre répondit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]




Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances

Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen


Ministres des cultes

Theologen en bedienaars van de eredienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs compléme ...[+++]

Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzag ...[+++]


À une question parlementaire de juin 2009 concernant le même sujet (demande d'explications n° 4-953), la ministre répondit que le transfert du quota paraissait être ne solution intéressante.

Op een parlementaire vraag in juni 2009 met betrekking tot hetzelfde onderwerp (4-953) gaf de minister aan dat het overdragen van een quotum een aantrekkelijke oplossing leek.


A la question d'un membre de la commission compétente de la Chambre des représentants portant sur l'exclusion des « agriculteurs ordinaires, sous le statut de travailleur indépendant », du bénéfice de la nouvelle réglementation, le ministre répondit que « la procédure de concordat judiciaire ne [pouvait] pas s'appliquer aux agriculteurs indépendants dès lors qu'ils n'ont pas de patrimoine distinct » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-0160/005, p. 157).

Op de vraag van een lid van de bevoegde commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers over het uitsluiten van de « gewone landbouwers die een zelfstandigenstatuut hebben » van het voordeel van de nieuwe regeling, antwoordde de minister dat « de procedure van gerechtelijk akkoord niet van toepassing zijn op zelfstandige landbouwers omdat zij geen afgescheiden vermogen hebben » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-0160/005, p. 157).


A la question d'un député qui s'interrogeait sur le sens de cette différence de traitement quant aux « règles de placement particulières [.] prévues pour cette catégorie de placements » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0353/005, p. 160), le ministre répondit :

Op de vraag van een volksvertegenwoordiger over de zin van dat verschil in behandeling wat betreft de « afwijkende beleggingsregels » waarin « voor deze categorie [van beleggingen] is voorzien » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0353/005, p. 160), antwoordde de minister :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre répondit ce qui suit :

De minister antwoordde het volgende :


Le ministre répondit ce qui suit :

De minister antwoordde het volgende :


Au cours de la conférence de presse qu’il donne au terme de la visite à Londres de M. Gül, ministre turc des Affaires étrangères, M. Straw, son homologue britannique, répondit à une question des journalistes ce qui suit: «Si des ressortissants britanniques ont acheté une propriété dans la partie septentrionale de Chypre, ils doivent prendre les conseils juridiques indispensables lorsqu’ils le font et tenir compte de la position du gouvernement britannique (...)».

Tijdens de persconferentie na het bezoek van de Turkse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Gül, aan Londen, verklaarde de Britse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Straw, in antwoord op vragen van journalisten dat "Britse staatsburgers die onroerende goederen kopen op het noordelijke deel van Cyprus moeten daarbij de nodige juridische adviezen inwinnen en rekening houden met het standpunt van de Britse regering (...)".


Au cours de la conférence de presse qu'il donne au terme de la visite à Londres de M. Gül, ministre turc des Affaires étrangères, M. Straw, son homologue britannique, répondit à une question des journalistes ce qui suit: "Si des ressortissants britanniques ont acheté une propriété dans la partie septentrionale de Chypre, ils doivent prendre les conseils juridiques indispensables lorsqu'ils le font et tenir compte de la position du gouvernement britannique (...)".

Tijdens de persconferentie na het bezoek van de Turkse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Gül, aan Londen, verklaarde de Britse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Straw, in antwoord op vragen van journalisten dat "Britse staatsburgers die onroerende goederen kopen op het noordelijke deel van Cyprus moeten daarbij de nodige juridische adviezen inwinnen en rekening houden met het standpunt van de Britse regering (...)".


Le ministre répondit de manière assez minimaliste, disant que ces amendements figuraient dans la nouvelle directive européenne CRD IV qui transpose les normes de Bâle III et qu'il était donc préférable d'attendre l'adoption de cette directive au niveau européen, d'autant plus que nous sommes en affaires courantes.

Het antwoord van de minister was vrij kort, namelijk dat deze wijzigingen in de nieuwe Europese CRD IV-richtlijn staat die de Bazel III-normen overneemt, en dat het dus beter is te wachten op de goedkeuring van die richtlijn op het Europees niveau, temeer daar de regering enkel lopende zaken behartigt.


À la fin du mois de décembre 2004, à une demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à propos de la vaccination contre les pneumocoques, le ministre répondit que des discussions étaient commencées en vue de rendre possible l'introduction de ce vaccin à partir du 1 janvier 2006.

In een antwoord op de vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over de vaccinatie tegen de pneumokokken eind december 2004, deelde minister mee dat er besprekingen werden aangevat teneinde vanaf 1 januari 2006 de introductie van het vaccin mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre répondit ->

Date index: 2021-04-14
w