Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre s'est montré particulièrement ambitieux " (Frans → Nederlands) :

3. Au cours de la dernière visite d'État en Chine, vous vous êtes montré particulièrement sévère quant à la position du ministre président flamand Geert Bourgeois en matière de droits de l'homme.

3. Tijdens het voorbije staatsbezoek in China was u zeer streng tegenover Vlaams-minister president Geert Bourgeois over zijn houding ten opzichte van mensenrechten.


Le ministre-président s'était alors montré très ambitieux, car il avait été convenu dans l'accord de gouvernement que la scission devait se faire durant la première moitié de la législature.

De minister-president was toen zeer ambitieus want in het regeerakkoord was overeengekomen dat de splitsing moest gebeurd zijn voor de helft van de legislatuur verstreken was.


Le ministre-président s'était alors montré très ambitieux, car il avait été convenu dans l'accord de gouvernement que la scission devait se faire durant la première moitié de la législature.

De minister-president was toen zeer ambitieus want in het regeerakkoord was overeengekomen dat de splitsing moest gebeurd zijn voor de helft van de legislatuur verstreken was.


Mme Franssen trouve le plan d'action politique de la ministre particulièrement ambitieux, surtout si l'on songe au fait que la législature s'achèvera déjà dans deux ans.

Mevrouw Franssen denkt dat het beleidsplan van de minister bijzonder ambitieus is, vooral als men in het achterhoofd houdt dat de legislatuur nog maar twee jaar loopt.


Mme Franssen trouve le plan d'action politique de la ministre particulièrement ambitieux, surtout si l'on songe au fait que la législature s'achèvera déjà dans deux ans.

Mevrouw Franssen denkt dat het beleidsplan van de minister bijzonder ambitieus is, vooral als men in het achterhoofd houdt dat de legislatuur nog maar twee jaar loopt.


Par exemple, l'attentat au Musée juif de Bruxelles a montré que les déplacements liés au terrorisme ne sont pas seulement dangereux lorsqu'ils concernent le fait de sortir du territoire belge mais également lorsqu'ils concernent le déplacement vers la Belgique. 2. Extension de la liste des infractions donnant lieu à l'utilisation des méthodes particulières de recherche (article 90ter Code d'instruction criminelle) L'avant-projet de loi a été adopté également en deuxième lecture lors du Conseil des ...[+++]

De aanslag in het Joods Museum van Brussel heeft bijvoorbeeld aangetoond dat verplaatsingen met betrekking tot terrorisme niet alleen gevaarlijk zijn wanneer het gaat om het verlaten van het Belgisch grondgebied, maar ook wanneer het gaat om verplaatsingen naar België. 2. Uitbreiding van de lijst van strafbare feiten die aanleiding geven tot het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden (artikel 90ter Wetboek van Strafvordering) Ook dit voorontwerp van wet is aangenomen in tweede lezing door de Ministerraad van 19 juni 2015 en op 16 juli 2015 goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Vous savez combien cet objectif est ambitieux, c’est pourquoi je suis particulièrement heureux que le ministre belge, M. Chastel, m’ait aimablement demandé de transmettre à cette Assemblée l’engagement et la déclaration de la Présidence.

U weet hoe ambitieus deze doelstelling is, en daarom ben ik heel blij dat de Belgische minister de heer Chastel mij vriendelijk verzocht heeft de plannen en de verklaring van het voorzitterschap aan dit Parlement over te brengen.


- Comme le Ministre est chez lui ici et que le rôle de la présidence est de diriger les vingt-sept pays pendant cette période de six mois, peut-il nous indiquer quelques domaines dans lesquels il pense que la France est un exemple particulièrement bon et montre la voie pour le reste de l'Union européenne dans ce secteur?

- (EN) Kan de minister, aangezien hij een thuiswedstrijd speelt en het de taak van het voorzitterschap is om leiding te geven aan de 27 landen gedurende deze periode van zes maanden, gebieden aangeven waarop Frankrijk volgens hem een bijzonder goed voorbeeld geeft en de weg wijst voor de Europese Unie op dit vlak ?


- (ES) M. Juncker nous a présenté un programme très ambitieux pour les six prochains mois, un programme qui constitue une grande opportunité, mais aussi une lourde responsabilité pour le Luxembourg et, plus particulièrement, pour son Premier ministre, qui a à la fois l’expérience et les capacités nécessaires et à qui nous souhaitons beaucoup de succès dans cette tâche difficile.

– (ES) De heer Juncker heeft een zeer ambitieuze agenda voor deze zes maanden beschreven; deze agenda vormt een grote kans, maar ook een grote verantwoordelijkheid voor Luxemburg en in het bijzonder voor zijn minister-president, die over veel ervaring en veel capaciteiten beschikt en die wij veel succes wensen bij het uitoefenen van deze moeilijke taak.


- Lorsqu'il a annoncé la création du Conseil supérieur de la recherche pharmaceutique, en décembre 2004, le ministre s'est montré particulièrement ambitieux.

- Bij de aankondiging van het topberaad Farmaresearch in december 2004 klonk de minister erg ambitieus.


w