Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre sait très " (Frans → Nederlands) :

Le ministre sait très bien que la réglementation en matière de sécurité nucléaire est beaucoup plus boiteuse en Europe de l'Est.

De minister is zich maar al te goed bewust van de meer gebrekkige reglementering inzake nucleaire veiligheid in Oost-Europa.


Le ministre sait très bien que la réglementation en matière de sécurité nucléaire est beaucoup plus boiteuse en Europe de l'Est.

De minister is zich maar al te goed bewust van de meer gebrekkige reglementering inzake nucleaire veiligheid in Oost-Europa.


Le ministre sait que cela ne se fait que très partiellement et que la Loterie nationale développe directement un circuit parallèle par le biais de subsides et du sponsoring.

De minister weet dat dit slechts zeer gedeeltelijk gebeurt en dat de Nationale Loterij rechtstreeks een parallel circuit uitbouwt via subsidies en sponsoring.


Cependant, comme le sait très bien le vice-premier ministre, la police des chemins de fer n'assure pas de permanence en gare d'Ostende.

De spoorwegpolitie heeft, zoals de geachte vice-eersteminister wel weet, echter geen permanentie in het station van Oostende.


Le 14 octobre au niveau des ministres des affaires étrangères, réunis par Bernard Kouchner, et le 15 octobre au niveau des hauts fonctionnaires et responsables, afin de trouver les réponses appropriées à apporter à la situation de l’Abkhazie et de l’Ossétie du Sud, dont la reconnaissance – je dois le dire à Madame Isler Béguin, mais qui le sait parfaitement bien – demeure extrêmement isolée et c’est heureux, car c’est un acte inacceptable qui a été condamné très fermement ...[+++]

Op 14 oktober vergaderen de ministers van Buitenlandse Zaken met Bernard Kouchner en op 15 oktober vergaderen de hoge ambtenaren en bestuurders om passende antwoorden te vinden op de situatie in Abchazië en Zuid-Ossetië, waarvan de erkenning – en dat weet mevrouw Isler Béguin natuurlijk ook – beperkt blijft tot enkele geïsoleerde landen en dat is een goede zaak, want deze onaanvaardbare daad is door de Europese Unie en het voorzitterschap scherp veroordeeld.


Culturel. Les Européens ont le droit de choisir librement leur modèle alimentaire; ils sont très attachés, on le sait, à leurs traditions et à la diversité, comme l'a récemment rappelé très à propos à ce sujet le ministre français de l'agriculture, M. Michel Barnier.

Het is een culturele beslissing omdat de Europeanen het recht hebben hun eigen voedselmodel te kiezen. Zoals we weten zijn ze erg gehecht aan hun tradities en aan verscheidenheid, zoals de Franse minister van landbouw, Michel Barnier, kort geleden zei.


Il est également question de fusionner certains organismes et, de plus, je pense qu’une personne bien connue a récemment été nommée ou sélectionnée et qu’elle accomplira un excellent travail, au vu de ses nouvelles responsabilités en termes de développement, particulièrement du côté portugais, comme l’ancien ministre portugais de l’économie le sait, et j’espère que tout ceci deviendra très vite réalité.

Zozeer zelfs dat bepaalde organen zullen worden samengesmolten en als ik mij niet vergis, is er onlangs een bekend persoon aangeduid of gekozen die zich ongetwijfeld met verve zal kwijten van zijn nieuwe verantwoordelijkheden op het gebied van met name de Portugese ontwikkeling. De voormalige minister van Economische Zaken van de Portugese regering weet daar alles van.


- Monsieur le Président, M. Alavanos me pose une question importante sur un sujet qui m’a d’ailleurs toujours intéressé, puisque, il le sait, j’ai été ministre de l’environnement dans mon propre pays, et que, comme vous le verrez dans la future politique de cohésion que nous présenterons la semaine prochaine, je reste très attentif aux questions concernant l’environnement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de heer Alavanos stelt een belangrijke vraag over een onderwerp waarin ik altijd geïnteresseerd ben omdat ik, zoals hij weet, in mijn land minister van Milieu ben geweest. Aan onze voorstellen voor het toekomstig cohesiebeleid die we volgende week ter tafel zullen leggen, zult u zien dat ik groot belang blijf hechten aan milieuzaken.


Le ministre sait très bien que la N-VA est un parti pro-européen.

De minister weet zeer goed dat de N-VA een pro-Europese partij is.


- Le vice-premier ministre sait très bien quelle est la traduction politique de l'arrêt de la Cour d'arbitrage.

- De vice-eerste minister weet heel goed wat de politieke vertaling van het arrest van het Arbitragehof is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre sait très ->

Date index: 2024-07-03
w