Le représentant du ministre souligne également qu'une mesure unilatérale en faveur des volontaires de guerre risque de susciter des initiatives similaires au sein d'autres fédérations d'anciens combattants, il en veut pour preuve un courrier de la Fraternelle des anciens de Corée se plaignent de la date de la fin de la guerre en Corée, qui doit être repoussée à une date ultérieure.
De vertegenwoordiger van de minister onderstreept verder dat een unilaterale maatregel ten voordele van de oorlogsvrijwilligers aanleiding kan geven tot vergelijkbare initiatieven van andere federaties van oud-strijders. Hij verwijst in dat verband naar een brief van de Fraternelle des anciens de Corée, waarin deze zich beklaagt over de datum van het einde van de oorlog in Korea die naar een latere datum moet worden verschoven.