Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre-Président
Ministre-Président du Gouvernement wallon
Ministre-président

Vertaling van "ministre-président puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Minister-President van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest | Minister-Voorzitter van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest


Ministre-Président du Gouvernement wallon

Minister-President van de Waalse Regering




Ministre-Président de l'Exécutif de la Communauté française

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa note de politique générale 2014-2019 ["Beleidsnota Algemeen Regeringsbeleid 2014-2019" (Parlement flamand, Doc. parl. 145, 2014-2015, n° 1, p. 14)], le ministre-président flamand Geert Bourgeois a annoncé son intention d'entreprendre les démarches nécessaires auprès du pouvoir fédéral pour que la fonction de ministre-président puisse suivre immédiatement celle du premier ministre fédéral dans l'ordre de préséance protocolaire au niveau fédéral.

Vlaams minister-president Bourgeois bepleit in zijn "Beleidsnota Algemeen Regeringsbeleid 2014-2019" (Vlaams Parlement, Parl. stuk 145 (2014-2015) - nr. 1, p. 14) onder meer het volgende: "Ik heb de intentie om [...] bij de federale overheid de nodige stappen te ondernemen om de functie van minister-president in de federale protocollaire rangorde onmiddellijk na de federale eerste minister te plaatsen".


Art. 15. La décision du Gouvernement est remplacée par la décision du Ministre-Président dans les cas visés aux articles 42, § 1, 1°, b, et 124, § 1, 5°, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics pour autant qu'elle ne puisse être prise préalablement en raison de l'urgence.

Art. 15. In de gevallen bedoeld in de artikelen 42, § 1, 1°, b, en 124, § 1, 5°, van de wet van 17 juni 2016 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten wordt in plaats van de instemming van de Regering de instemming van de Minister-President vereist, voorzover ze niet vooraf verkregen kan worden wegens dringende noodzakelijkheid.


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle « d'instructeur de fitness » (0216) telle que mentionnée à l'article 1 1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Instructeur de fitness b. Définition « L'instructeur de fitness encadre le pratiquant dans l'exécution correcte des exercices de fitness dans le cadre de l'offre proposée par le club afin qu'il puisse bouger correctement ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage Beschrijving van de beroepskwalificatie van Fitnessbegeleider (0216) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel Fitnessbegeleider b. Definitie "De fitnessbegeleider begeleidt de fitnessbeoefenaar bij het correct uitvoeren van fitnessoefeningen binnen het aanbod van de fitnessclub zodat de fitnessbeoefenaar correct en veilig beweegt en zijn doelstellingen kan bereiken".


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques jours plus tard, le ministre président wallon Robert Collignon (PS) déclarait dans Le Soir qu'il était favorable à une défédéralisation de la législation électorale ­ vieille revendication flamande que le VLD avait encore fait valoir peu de temps auparavant ­ afin que la Wallonie puisse accorder de manière autonome à tous les non-Belges le droit de vote aux élections locales et régionales (31).

Enkele dagen later bepleitte de Waalse minister-president Robert Collignon (PS) in « Le Soir » een defederalisering van de kieswetgeving ­ een oude Vlaamse eis die juist nog door de VLD was bepleit ­ zodat Wallonië zelfstandig op lokaal en deelstaatniveau het kiesrecht aan alle niet-Belgen kon toekennen (31).


Sous réserve de l'accord préalable de la Ministre des Affaires sociales, le président de la Commission peut demander à ce que lui ou un membre de la Commission puisse percevoir l'indemnité, visée au présent article, dans le cas où il ou le membre effectuerait sa prestation intellectuelle en dehors des séances de la Commission jusqu'à concurrence du montant de jeton de présence, notamment par un travail de recherche en dehors des réunions lorsqu'il ou le membre peut justifier que la prestation intellectuelle s'inscrit dans le cadre des ...[+++]

Onder voorbehoud van het voorafgaand akkoord van de Minister van Sociale Zaken mag de voorzitter van de Commissie vragen dat hij of een lid van de Commissie de in dit artikel bedoelde vergoeding zou mogen ontvangen, indien hij of het lid een intellectuele prestatie zou verrichten buiten de vergaderingen van de Commissie, tot het bedrag van het presentiegeld, namelijk door opzoekingen buiten vergaderingen wanneer hij of het lid kan verantwoorden dat de intellectuele prestatie werd geleverd in het kader van de opdrachten van de Commissie.


Art. 15. L'accord du Gouvernement est remplacé par l'accord du Ministre-Président dans les cas visés aux articles 17, § 2, 1°, c, et 39, § 2, 1°, c, de la loi du 24 décembre 1993 relatif aux marchés publics, à certains marchés de travaux, de fournitures et de services pour autant qu'il ne puisse être recueilli préalablement en raison de l'urgence.

Art. 15. In de gevallen bedoeld in de artikelen 17, § 2, 1°, c, en 39, § 2,1°, c, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, wordt de instemming van de Minister-President verleend in plaats van de instemming van de Regering, voor zover deze niet vooraf kan worden verleend wegens de dringende noodzakelijkheid.


Art. 15. L'accord du Gouvernement wallon est remplacé par l'accord du Ministre-Président dans les cas visés aux articles 17, § 2, 1°, c, et 39, § 2, 1°, c, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics, à certains marchés de travaux, de fourniture et de services pour autant qu'il ne puisse être recueilli préalablement en raison de l'urgence.

Art. 15. In de gevallen bedoeld in de artikelen 17, § 2, 1°, c, en 39, § 2, 1°, c, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten wordt in plaats van de instemming van de Waalse Regering de instemming van de Minister-President vereist, voorzover ze niet vooraf verkregen kan worden wegens dringende noodzakelijkheid.


La répartition des fonctions fixées au paragraphe 1 ne peut être modifiée que moyennant l'accord du Ministre-Président sans que le nombre maximum calculé en équivalent temps plein et le niveau des agents puisse être dépassé ».

De verdeling van de ambten bepaald in § 1 kan mits de toestemming van de Minister-President gewijzigd worden, waarbij het maximum aantal, berekend in voltijds equivalent, en het niveau van de ambtenaren niet mogen worden overschreden ».


La répartition des fonctions fixées au § 1 ne peut être modifiée que moyennant l'accord du Ministre-Président, sans que le nombre maximum de membres puisse être dépassé.

De verdeling van de in § 1 vastgestelde functies kan slechts met het akkoord van de Minister-President gewijzigd worden en het maximaal aantal leden mag daarbij niet overschreden worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre-président puisse ->

Date index: 2023-12-25
w