Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Décision passée en force de chose jugée
Juge
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Premier ministre
Première ministre
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «ministres a jugé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. II. 4-24.- Les conseillers en prévention qui ont suivi un cours de base dans un établissement figurant sur une liste de cours publiée par le Ministre, sont jugés avoir satisfait à l'exigence de connaissances de base visée à l'article II. 1-20.

Art. II. 4-24.- De preventieadviseurs die een basiscursus hebben gevolgd bij een instelling die voorkomt op een door de Minister bekend te maken lijst van cursussen, worden geacht te hebben voldaan aan de vereiste van de basiskennis bedoeld in artikel II. 1-20.


Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, le juge a quo énumère, dans la décision de renvoi, une série de différences de traitement entre les créanciers d'aliments selon que l'obligation alimentaire est ou non liée à l'intégration sociale.

In tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad aanvoert, somt de verwijzende rechter in de verwijzingsbeslissing een reeks verschillen in behandeling tussen onderhoudsgerechtigden op naargelang de onderhoudsverplichting al dan niet betrekking heeft op maatschappelijke integratie.


Les nouvelles dispositions permettent au ministre de la justice d'exercer son influence sur les juges, à titre individuel, à cause notamment des critères flous qui entourent le renouvellement de leurs mandats et de l'absence de date limite pour la prise d'une décision au sujet dudit renouvellement, ce qui sape le principe de l'inamovibilité des juges.

Volgens de nieuwe regels heeft de minister van Justitie de mogelijkheid om invloed uit te oefenen op individuele gewone rechters, met name omdat de criteria voor de verlenging van hun mandaat vaag zijn en er geen termijn is vastgesteld waarbinnen een besluit over de verlenging moet worden genomen. Daardoor wordt het beginsel ondermijnd dat rechters niet van hun functie kunnen worden ontheven.


Les nouvelles règles permettent au ministre de la justice d'exercer une influence sur des juges des juridictions de droit commun au moyen, notamment, des critères flous qui régissent la prolongation de leur mandat, ce qui porte atteinte au principe de l'inamovibilité des juges.

De nieuwe regels geven de minister van Justitie de mogelijkheid om invloed uit te oefenen op individuele gewone rechters, met name omdat de criteria voor de verlenging van hun mandaat vaag zijn. Dit ondermijnt het beginsel dat rechters niet uit hun functie kunnen worden ontheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale du 24 décembre 2015 et du procureur du Roi près le parquet de Flandre orientale du 28 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège de Grammont de la justice de paix du canton de Grammont et Brakel est ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Oost-Vlaanderen van 24 december 2015 en van de procureur des Konings bij het parket Oost-Vlaanderen van 28 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Geraardsbergen van het vredegerecht van het kanton Geraardsbergen en Brakel wordt tijdelijk naar Brakel overgebracht.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à la condition légale de nomination en tant que président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat de heer Damien Fisse voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor benoeming tot plaatsvervangend voo ...[+++]


Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre de candidature de M. Thierry Papart, du 19 janvier 2015, juge au tribunal de police de Liège, par laquelle il pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique pour le Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Liège; Vu l'accord que le Ministre de la Justice a donné le 11 janvier 2016, concernant le mandat de M. Thierry Papart comme assesseur juridique pour le Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Liège; Considérant que M. Thierry Papart satisfait à la condition légale de nomination à ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 19 januari 2015 waarbij dhr. Thierry Papart, rechter bij de politierechtbank te Luik, zich kandidaat stelt voor de functie van rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Luik; Gelet op het akkoord dat de Minister van Justitie gegeven heeft op 11 januari 2016, betreffende het mandaat van dhr. Thierry Papart als rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Luik; Overwegende dat dhr. Thierry Papart voldoet aan de wettelijk ...[+++]


- Décision du Comité de Ministres Benelux portant nomination d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux - M (2015) 11 Le Comité de Ministres Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 à 3, du Traité relatif à 'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocol signé à Bruxelles Ie 23 novembre 1984; Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 22 juin 2015 de la démission, avec effet au 1 septembre 2015, de M. L. Van Hoogenbemt de ses fonctions de ...[+++]

- Beschikking van het Benelux Comité van Ministers tot benoeming van een plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof - M (2015) 11 Het Benelux Comité van Ministers, Gelet op artikel 3, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te Brussel op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984 te Brussel ondertekende Protocol werd gewijzigd; Overwegende dat het Comité van Ministers op 22 juni 2015 akte heeft verleend van het ontslag met ingang van 1 september 2015 van de heer L. Van Hoogenbemt als plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof; ...[+++]


Le ministre de la Justice refuse la démission du juge d'instruction De Troy

Minister van Justitie weigert ontslag onderzoeksrechter De Troy


Lorsque le ministre des Finances n'a pas été saisi d'une demande en vertu de l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars 1831, le droit du juge fiscal de contrôler une amende administrative ayant un caractère répressif (droit qui lui permet d'apprécier, en prenant en considération l'ensemble des circonstances de la cause, si la peine n'est pas disproportionnée par rapport à l'infraction, de sorte qu'il peut examiner si l'administration pouvait raisonnablement infliger une amende de cette ampleur), n'implique pas que le juge puisse remettre ou réduire une ...[+++]

Wanneer er bij de minister van Financiën geen verzoek werd ingediend overeenkomstig artikel 9 van het Regentbesluit van 18 maart 1831, houdt het recht van de fiscale rechter om een administratieve boete met repressief karakter te toetsen (een recht op grond waarvan hij kan oordelen of de straf niet buitensporig is in vergelijking met de inbreuk, rekening houdend met alle omstandigheden van de zaak, en kan nagaan of de administratie redelijkerwijs een zo zware boete kon opleggen), niet in dat hij een boete kan kwijtschelden of verminderen om loutere opportuniteitsredenen of tegen de wettelijke regels in (Cass (1ste kamer), F.11.0142.F, 18 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres a jugé ->

Date index: 2025-01-03
w