Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministres aurait approuvé » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante aurait préféré que l'on prévoie expressément que le Conseil des ministres doit approuver explicitement les dérogations pour toutes les catégories.

Spreekster zou er de voorkeur aan geven indien expliciet werd bepaald dat de Ministerraad voor alle categorieën expliciet afwijkingen met goedkeuren.


Le Conseil des ministres aurait en principe déjà approuvé cette prolongation le 20 juillet 2013 et l'Inspection des Finances avait aussi déjà marqué son accord à l'époque.

De Ministerraad zou reeds op 20 juli 2013 principieel met de verlenging hebben ingestemd en er was toen ook al een akkoord van de Inspectie van Financiën.


Sous réserve de l'observation qui suit, il y aurait lieu logiquement de prévoir soit que le ministre approuve un acte pris par l'organisme en question, soit que celui-ci formule une proposition en vue de l'adoption de l'acte par le ministre.

Onder voorbehoud van de volgende opmerking zou logischerwijs moeten worden bepaald dat de minister zijn goedkeuring hecht aan een handeling die de instelling in kwestie heeft gesteld, ofwel dat die instelling een voorstel formuleert met de bedoeling dat de minister de handeling stelt.


22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finalement approuvé l'accord ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]


Le Conseil des ministres aurait approuvé, voici deux semaines, un projet d'arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement de cette commission.

Voor twee weken zou de ministerraad luidens een persbericht een ontwerp van koninklijk besluit hebben goedgekeurd over de samenstelling en de werkwijze van die commissie.


Le conseil des ministres aurait approuvé récemment un accord de coopération entre l'Etat, la Région fla- mande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles- capitale relatif à l'affectation d'attachés commerciaux auprès des représentations diplomatiques et consulai- res belges à l'étranger.

Naar verluidt heeft de ministerraad onlangs een ontwerp van samenwerkingsakkoord goedgekeurd tussen de Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot het plaatsen van gewestelijke handels- attachés bij de Belgische diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen in het buitenland.


Il ne semble pas qu'un arrêté royal sera promulgué à court terme mais le 2 septembre 2005, le Conseil des ministres aurait approuvé un projet d'arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 16 mai 2003 concernant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des SPF, en vue de prolonger cette mesure transitoire qui devait prendre fin le 31 décembre 2005.

Het ziet er niet naar uit dat op korte termijn een koninklijk besluit zal worden uitgevaardigd, maar op 2 september 2005 zou de Ministerraad een ontwerp van koninklijk besluit hebben goedgekeurd tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de FOD's, met het oog op de verlenging van die overgangsmaatregel die op 31 december 2005 ten einde zou lopen.


Le 23 décembre, le Conseil des ministres a approuvé deux dossiers d'achats, mais il n'aurait pas été tenu compte des compensations éventuelles lors de la prise de décision.

Op 23 december keurde de ministerraad twee aankoopdossiers goed, maar bij de aankoopbeslissing zou geen rekening zijn gehouden met eventuele compensaties.


Quelle suite a été réservée à l'avant-projet de loi mettant fin à la commercialisation des animaux sur la voie publique et qui aurait été approuvé en conseil des ministres il y a plus d'un an?

Welk gevolg werd gegeven aan het voorontwerp van wet dat een einde maakt aan het verhandelen van dieren op de openbare weg dat naar verluidt meer dan een jaar geleden door de ministerraad werd goedgekeurd?


Si tel n'avait pas été le cas, le ministre n'aurait pas approuvé les factures.

Indien dit niet het geval was geweest dan zou de minister de facturen ook niet hebben goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres aurait approuvé ->

Date index: 2024-12-22
w